Paroles et traduction Os Paralamas Do Sucesso - Óculos - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
as
meninas
do
Leblon
Если
девушки
из
Леблона
Não
olham
mais
pra
mim
Больше
не
смотрят
на
меня
Eu
uso
óculos
Я
ношу
очки
E
volta
e
meia
И
время
от
времени
Eu
entro
com
meu
carro
pela
contramão
Я
въезжаю
на
своей
машине
по
встречной
полосе
Eu
tô
sem
óculos
Я
без
очков
Se
eu
tô
alegre,
eu
ponho
os
óculos
Если
я
весел,
я
надеваю
очки
E
vejo
tudo
bem
И
вижу
всё
хорошо
Mas
se
eu
tô
triste,
eu
tiro
os
óculos
Но
если
мне
грустно,
я
снимаю
очки
Eu
não
vejo
ninguém
Я
никого
не
вижу
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
(Oh-oh)
Почему
ты
не
смотришь
на
меня?
(О-о)
Me
diz,
o
que
é
que
eu
tenho
de
mal?
(Oh-oh)
Скажи
мне,
что
во
мне
не
так?
(О-о)
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
Почему
ты
не
смотришь
на
меня?
Por
trás
dessa
lente
tem
um
cara
legal
За
этими
линзами
скрывается
хороший
парень
Iô,
iô
iô,
iô
iô
Йо,
йо
йо,
йо
йо
Iô,
iô
iô,
iô
iô
Йо,
йо
йо,
йо
йо
Eu
decidi
te
dizer,
eu
nunca
fui
o
tal
Я
решил
тебе
сказать,
я
никогда
не
был
таким
Era
mais
justo
se
eu
tentasse
Было
бы
справедливее,
если
бы
я
попытался
Fazer
charme
de
intelectual
Очаровать
тебя
своим
интеллектом
Se
eu
te
disser,
periga
Если
я
тебе
скажу,
рискуешь
Você
não
acreditar
em
mim
Ты
не
поверишь
мне
Mas
a
verdade
é
que
Но
правда
в
том,
что
Eu
não
nasci
de
óculos
Я
не
родился
в
очках
(Eu
não
era
assim)
(Я
не
был
таким)
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
(Oh-oh)
Почему
ты
не
смотришь
на
меня?
(О-о)
Me
diz,
o
que
é
que
eu
tenho
de
mal?
(Oh-oh)
Скажи
мне,
что
во
мне
не
так?
(О-о)
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
Почему
ты
не
смотришь
на
меня?
Por
trás
dessa
lente
tem
um
cara
legal
За
этими
линзами
скрывается
хороший
парень
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
(Oh-oh)
Почему
ты
не
смотришь
на
меня?
(О-о)
Por
que
você
diz
sempre
que
não?
(Oh-oh)
Почему
ты
всегда
говоришь
"нет"?
(О-о)
Por
que
você
não
olha?
Почему
ты
не
смотришь?
Por
trás
dessa
lente
também
bate
um
coração
За
этими
линзами
тоже
бьется
сердце
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
Почему
ты
не
смотришь
на
меня?
Por
que
você
diz
sempre
que
não?
Почему
ты
всегда
говоришь
"нет"?
Por
que
você
não
olha?
Почему
ты
не
смотришь?
Por
trás
dessa
lente
também
bate
um
coração
За
этими
линзами
тоже
бьется
сердце
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
Почему
ты
не
смотришь
на
меня?
Me
diz,
o
que
é
que
eu
tenho
de
mal?
Скажи
мне,
что
во
мне
не
так?
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
Почему
ты
не
смотришь
на
меня?
Em
cima
dessas
rodas
tem
um
cara
legal
За
рулем
этой
машины
сидит
хороший
парень
Muito,
muito,
muito
obrigado
rapaziada!
Большое,
большое,
большое
спасибо,
ребята!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Lemos De Sou Vianna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.