Os Paralamas Do Sucesso - Óculos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Paralamas Do Sucesso - Óculos




Óculos
Eyeglasses
Se as meninas do Leblon
If the girls of Leblon
Não olham mais pra mim (eu uso óculos)
No longer look at me (I wear glasses)
E volta e meia eu entro com meu carro
And every now and then I drive my car
Pela contramão (eu sem óculos)
On the wrong side of the road (I'm without glasses)
Se eu to alegre eu ponho os óculos
If I'm happy I put on my glasses
E vejo tudo bem
And I see everything well
Mas se eu to triste eu tiro os óculos
But if I'm sad I take off my glasses
Eu não vejo ninguém
I don't see anyone
Por que você não olha pra mim? (ô-ô)
Why don't you look at me? (oh-oh)
Me diz o que é que eu tenho de mal (ô-ô)
Tell me what's wrong with me (oh-oh)
Por que você não olha pra mim?
Why don't you look at me?
Por trás dessa lente tem um cara legal
Behind these lenses is a cool guy
Oi, oi, oi, oi, ô
Hi, hi, hi, hi, hey
Eu preciso te dizer que eu nunca fui o tal
I have to tell you that I've never been the one
Era mais jogo se eu tentasse fazer charme de intelectual
It was more a game if I tried to act intellectually charming
Se eu te disser periga você não acreditar em mim
If I told you, you probably wouldn't believe me
Eu não nasci de óculos, eu não era assim, não
I wasn't born with glasses, I wasn't like this, no
Por que você não olha pra mim? (ô-ô)
Why don't you look at me? (oh-oh)
Me diz o que é que eu tenho de mal (ô-ô)
Tell me what's wrong with me (oh-oh)
Por que você não olha pra mim?
Why don't you look at me?
Por trás dessa lente tem um cara legal
Behind these lenses is a cool guy
Por que você não olha pra mim? (ô-ô)
Why don't you look at me? (oh-oh)
Por que você diz sempre que não?
Why do you always say no?
Por que você não olha pra mim? (ô-ô)
Why don't you look at me? (oh-oh)
Por trás dessa lente também bate um coração
A heart beats behind this lens too
Por que você não olha pra mim? (ô-ô)
Why don't you look at me? (oh-oh)
Porque você diz sempre que não? (ô-ô)
Because you always say no? (oh-oh)
Por que você não olha pra mim?
Why don't you look at me?
Por trás dessa lente também bate um coração
A heart beats behind this lens too
Por que você não olha pra mim? (ô-ô)
Why don't you look at me? (oh-oh)
Me diz o que é que eu tenho de mal (ô-ô)
Tell me what's wrong with me (oh-oh)
Por que você não olha pra mim?
Why don't you look at me?
Por trás dessa lente tem um cara legal
Behind these lenses is a cool guy





Writer(s): Herbert Lemos De Souza Vianna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.