Paroles et traduction Os Quatro e Meia - A Terra Gira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Terra Gira
The World Turns
Nem
como,
nem
quando,
aqui
cheguei
How
or
when,
I
got
here
Sem
saber
Without
knowing
Dou
por
mim
a
viver
a
correr
I
find
myself
running
to
live
E
o
mundo
segue
And
the
world
keeps
going
Sem
olhar
para
nós
Without
looking
at
us
Queremos
tudo
We
want
everything
Mas
vivemos
tudo
a
sós
But
we
live
everything
alone
A
terra
gira
em
contramão
The
world
turns
the
wrong
way
Ficamos
tontos
sem
direção
We
get
dizzy
with
no
direction
Corremos
até
nos
faltar
o
ar
We
run
until
we
run
out
of
breath
E
a
vida
vai
ficando
pra
depois
And
life
keeps
getting
put
off
E
continuamos
os
dois
a
sonhar
And
we
keep
dreaming
both
of
us
Mal
me
vi
I
hardly
saw
myself
No
caminho
até
chegar
aqui
On
the
way
to
get
here
Sem
contar
Without
counting
Corro
às
cegas
I
run
blindly
Sem
saber
onde
chegar
Not
knowing
where
to
arrive
E
o
mundo
segue
And
the
world
keeps
going
Sem
olhar
para
nós
Without
looking
at
us
Queremos
tudo
We
want
everything
Mas
vivemos
tudo
a
sós
But
we
live
everything
alone
A
terra
gira
em
contramão
The
world
turns
the
wrong
way
Ficamos
tontos
sem
direção
We
get
dizzy
with
no
direction
Corremos
até
nos
faltar
o
ar
We
run
until
we
run
out
of
breath
E
a
vida
vai
ficando
pra
depois
And
life
keeps
getting
put
off
E
continuamos
os
dois
a
sonhar
And
we
keep
dreaming
both
of
us
E
a
terra
gira
em
contramão
And
the
world
turns
the
wrong
way
Ficamos
tontos
sem
direção
We
get
dizzy
with
no
direction
Corremos
até
nos
faltar
o
ar
We
run
until
we
run
out
of
breath
E
a
vida
vai
ficando
pra
depois
And
life
keeps
getting
put
off
E
continuamos
os
dois
a
sonhar
And
we
keep
dreaming
both
of
us
A
terra
gira
em
contramão
The
world
turns
the
wrong
way
Ficamos
tontos
sem
direção
We
get
dizzy
with
no
direction
Corremos
até
nos
faltar
o
ar
We
run
until
we
run
out
of
breath
E
a
vida
vai
ficando
pra
depois
And
life
keeps
getting
put
off
E
continuamos
os
dois
a
sonhar
And
we
keep
dreaming
both
of
us
E
continuamos
os
dois
(E
continuamos
os
dois)
And
we
keep
going
both
(And
we
keep
going
both)
E
continuamos
os
dois
(E
continuamos
os
dois)
And
we
keep
going
both
(And
we
keep
going
both)
E
continuamos
os
dois
a
sonhar
And
we
keep
dreaming
both
of
us
E
mal
nos
encostamos
aos
lençóis
And
we
barely
lean
on
the
sheets
Com
a
lua
iluminando
este
T2
With
the
moon
illuminating
this
one-bedroom
apartment
Num
instante,
adormecemos
os
dois
In
an
instant,
we
both
fall
asleep
Mas
logo
chega
a
hora
de
acordar
But
soon
it's
time
to
wake
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Os Quatro E Meia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.