Paroles et traduction Os Quatro e Meia - A Terra Gira
Nem
como,
nem
quando,
aqui
cheguei
Ни
как,
ни
когда,
я
приехал
сюда
Dou
por
mim
a
viver
a
correr
Я
даю
мне
жить,
работать
E
o
mundo
segue
И
мир
следующим
образом
Sem
olhar
para
nós
Не
глядя
на
нас
Queremos
tudo
Мы
хотим,
чтобы
все
Mas
vivemos
tudo
a
sós
Но
мы
живем
все
наедине
A
terra
gira
em
contramão
Земля
вращается
этом
Ficamos
tontos
sem
direção
Мы
goons
без
направления
Corremos
até
nos
faltar
o
ar
Бежим,
пока
нам
не
хватает
воздуха
E
a
vida
vai
ficando
pra
depois
И
жизнь
становится
на
потом
E
continuamos
os
dois
a
sonhar
И
мы
по-прежнему
два
мечтать
Mal
me
vi
Едва
меня
увидел,
No
caminho
até
chegar
aqui
В
пути,
пока
не
достигнете
здесь
Corro
às
cegas
Бегу
вслепую
Sem
saber
onde
chegar
Не
зная,
где
получить
E
o
mundo
segue
И
мир
следующим
образом
Sem
olhar
para
nós
Не
глядя
на
нас
Queremos
tudo
Мы
хотим,
чтобы
все
Mas
vivemos
tudo
a
sós
Но
мы
живем
все
наедине
A
terra
gira
em
contramão
Земля
вращается
этом
Ficamos
tontos
sem
direção
Мы
goons
без
направления
Corremos
até
nos
faltar
o
ar
Бежим,
пока
нам
не
хватает
воздуха
E
a
vida
vai
ficando
pra
depois
И
жизнь
становится
на
потом
E
continuamos
os
dois
a
sonhar
И
мы
по-прежнему
два
мечтать
E
a
terra
gira
em
contramão
И
земля
вращается
этом
Ficamos
tontos
sem
direção
Мы
goons
без
направления
Corremos
até
nos
faltar
o
ar
Бежим,
пока
нам
не
хватает
воздуха
E
a
vida
vai
ficando
pra
depois
И
жизнь
становится
на
потом
E
continuamos
os
dois
a
sonhar
И
мы
по-прежнему
два
мечтать
A
terra
gira
em
contramão
Земля
вращается
этом
Ficamos
tontos
sem
direção
Мы
goons
без
направления
Corremos
até
nos
faltar
o
ar
Бежим,
пока
нам
не
хватает
воздуха
E
a
vida
vai
ficando
pra
depois
И
жизнь
становится
на
потом
E
continuamos
os
dois
a
sonhar
И
мы
по-прежнему
два
мечтать
E
continuamos
os
dois
(E
continuamos
os
dois)
И
мы
по-прежнему
два
(И
продолжаем)
E
continuamos
os
dois
(E
continuamos
os
dois)
И
мы
по-прежнему
два
(И
продолжаем)
E
continuamos
os
dois
a
sonhar
И
мы
по-прежнему
два
мечтать
E
mal
nos
encostamos
aos
lençóis
И
зло
в
encostamos
к
простыни
Com
a
lua
iluminando
este
T2
С
луны,
освещая
эту
T2
Num
instante,
adormecemos
os
dois
В
одно
мгновение,
adormecemos
два
Mas
logo
chega
a
hora
de
acordar
Но
вскоре
приходит
время,
чтобы
проснуться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Os Quatro E Meia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.