Paroles et traduction Os Serranos - A Primeira Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Primeira Vez
The First Time
A
primeira
vez
que
eu
vi
você
meu
grande
amor
The
first
time
that
I
saw
you,
my
great
love
Não
quis
acreditar
e
mesmo
assim
aconteceu
I
didn't
want
to
believe
it,
and
yet
it
happened
A
primeira
vez
que
eu
vi
você
The
first
time
I
saw
you
O
vento
pela
rua
assobiava
um
chamamé
The
wind
in
the
street
whistled
a
chamamé
A
primeira
vez
que
eu
vi
você
The
first
time
that
I
saw
you
Senti
no
teu
olhar
a
luz
do
entardecer
I
felt
the
light
of
dusk
in
your
eyes
Aprendi
sonhar
antes
de
adormecer
I
learned
to
dream
before
falling
asleep
E
a
vida
foi
chegando
de
uma
vez
And
life
came
all
at
once
E
o
amor
se
fez
And
love
was
made
Quem
me
dera
ter
você
mais
uma
vez
I
wish
I
had
you
one
more
time
E
o
amor
se
fez
And
love
was
made
Essas
coisas
só
acontecem
uma
vez
These
things
only
happen
once
Pois
quando
o
amor
se
faz
Because
when
love
is
made
A
gente
não
esquece
mais
We
never
forget
Pois
quando
o
amor
se
faz
Because
when
love
is
made
A
gente
não
esquece
mais
We
never
forget
Nasce
nos
olhos,
vem
um
suspiro
It
is
born
in
the
eyes,
it
comes
with
a
sigh
Um
bem
me
quer
me
desfolhou
A
daisy
in
love
has
unfurled
Vai
batendo
o
coração
porque
encontrei
meu
grande
amor
My
heart
beats
because
I
found
my
great
love
Marquei
o
dia,
marquei
a
hora
I
marked
the
day,
I
marked
the
hour
No
calendário
que
o
amor
fez
On
the
calendar
that
love
made
A
estação
da
paixão
a
minha
primeira
vez
The
season
of
passion,
my
first
time
A
primeira
vez
que
eu
vi
você
meu
grande
amor
The
first
time
that
I
saw
you,
my
great
love
Não
quis
acreditar
e
mesmo
assim
aconteceu
I
didn't
want
to
believe
it,
and
yet
it
happened
A
primeira
vez
que
eu
vi
você
The
first
time
I
saw
you
O
vento
pela
rua
assobiava
um
chamamé
The
wind
in
the
street
whistled
a
chamamé
A
primeira
vez
que
eu
vi
você
The
first
time
that
I
saw
you
Senti
no
teu
olhar
a
luz
do
entardecer
I
felt
the
light
of
dusk
in
your
eyes
Aprendi
sonhar
antes
de
adormecer
I
learned
to
dream
before
falling
asleep
E
a
vida
foi
chegando
de
uma
vez
And
life
came
all
at
once
E
o
amor
se
fez
And
love
was
made
Quem
me
dera
ter
você
mais
uma
vez
I
wish
I
had
you
one
more
time
E
o
amor
se
fez
And
love
was
made
Essas
coisas
só
acontecem
uma
vez
These
things
only
happen
once
Pois
quando
o
amor
se
faz
Because
when
love
is
made
A
gente
não
esquece
mais
We
never
forget
Pois
quando
o
amor
se
faz
Because
when
love
is
made
A
gente
não
esquece
mais
We
never
forget
Nasce
nos
olhos,
vem
um
suspiro
It
is
born
in
the
eyes,
it
comes
with
a
sigh
Um
bem
me
quer
me
desfolhou
A
daisy
in
love
has
unfurled
Vai
batendo
o
coração
porque
encontrei
meu
grande
amor
My
heart
beats
because
I
found
my
great
love
Marquei
o
dia,
marquei
a
hora
I
marked
the
day,
I
marked
the
hour
No
calendário
que
o
amor
fez
On
the
calendar
that
love
made
A
estação
da
paixão
a
minha
primeira
vez
The
season
of
passion,
my
first
time
A
estação
da
paixão
a
minha
primeira
vez
The
season
of
passion,
my
first
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elton Saldanha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.