Os Serranos - A Primeira Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Serranos - A Primeira Vez




A Primeira Vez
The First Time
A primeira vez que eu vi você meu grande amor
The first time that I saw you, my great love
Não quis acreditar e mesmo assim aconteceu
I didn't want to believe it, and yet it happened
A primeira vez que eu vi você
The first time I saw you
O vento pela rua assobiava um chamamé
The wind in the street whistled a chamamé
A primeira vez que eu vi você
The first time that I saw you
Senti no teu olhar a luz do entardecer
I felt the light of dusk in your eyes
Aprendi sonhar antes de adormecer
I learned to dream before falling asleep
E a vida foi chegando de uma vez
And life came all at once
E o amor se fez
And love was made
Quem me dera ter você mais uma vez
I wish I had you one more time
E o amor se fez
And love was made
Essas coisas acontecem uma vez
These things only happen once
Pois quando o amor se faz
Because when love is made
A gente não esquece mais
We never forget
Pois quando o amor se faz
Because when love is made
A gente não esquece mais
We never forget
Nasce nos olhos, vem um suspiro
It is born in the eyes, it comes with a sigh
Um bem me quer me desfolhou
A daisy in love has unfurled
Vai batendo o coração porque encontrei meu grande amor
My heart beats because I found my great love
Marquei o dia, marquei a hora
I marked the day, I marked the hour
No calendário que o amor fez
On the calendar that love made
A estação da paixão a minha primeira vez
The season of passion, my first time
A primeira vez que eu vi você meu grande amor
The first time that I saw you, my great love
Não quis acreditar e mesmo assim aconteceu
I didn't want to believe it, and yet it happened
A primeira vez que eu vi você
The first time I saw you
O vento pela rua assobiava um chamamé
The wind in the street whistled a chamamé
A primeira vez que eu vi você
The first time that I saw you
Senti no teu olhar a luz do entardecer
I felt the light of dusk in your eyes
Aprendi sonhar antes de adormecer
I learned to dream before falling asleep
E a vida foi chegando de uma vez
And life came all at once
E o amor se fez
And love was made
Quem me dera ter você mais uma vez
I wish I had you one more time
E o amor se fez
And love was made
Essas coisas acontecem uma vez
These things only happen once
Pois quando o amor se faz
Because when love is made
A gente não esquece mais
We never forget
Pois quando o amor se faz
Because when love is made
A gente não esquece mais
We never forget
Nasce nos olhos, vem um suspiro
It is born in the eyes, it comes with a sigh
Um bem me quer me desfolhou
A daisy in love has unfurled
Vai batendo o coração porque encontrei meu grande amor
My heart beats because I found my great love
Marquei o dia, marquei a hora
I marked the day, I marked the hour
No calendário que o amor fez
On the calendar that love made
A estação da paixão a minha primeira vez
The season of passion, my first time
A estação da paixão a minha primeira vez
The season of passion, my first time





Writer(s): Elton Saldanha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.