Paroles et traduction Os Serranos - Bailanta do Tibúrcio
Vou
contar
de
uma
bailanta
que
existiu
no
meu
pontão
Я
расскажу
один
bailanta,
что
существовало
в
моем
понтона
Indiada
do
queixo
roxo
que
nunca
frouxou
o
garrão
Indiada
подбородка
фиолетовый,
который
никогда
не
frouxou
в
garrão
Vinho
curtido
em
barril
e
cachaça
de
borrachão
Вина
загар
на
баррель
и
даже
участковый
borrachão
Os
gaiteiros
que
eram
buenos
davam
a
mostra
do
pano
Все
волынщиков,
которые
были
buenos
давали
показывает,
ткани
O
Carlito
e
o
Dezidério,
o
Felício
e
o
Bibiano
В
Карлито
и
Dezidério,
Фелисиу
и
Bibiano
Cambiando
com
o
Juvenal
num
velho
estilo
'pampeano
Cambiando
с
Ювенал
в
старом
стиле
'pampeano
Dona
China
passou
ruge
E
ajeitou
bem
o
cocó
Dona
Китай
провел
ревет,
И
поправил
хорошо,
водружая
Cruzou
o
jaguapassô
lavou
os
pés
no
jaguassengó
Пересек
jaguapassô
омыл
ноги
в
jaguassengó
Na
bailanta
do
tibúrcio
balanceava
o
mocotó
В
bailanta
от
тибурсио
balanceava
в
mocotó
Lembranças
que
são
relíquias
dos
meus
tempos
de
guri
Воспоминания,
которые
реликвии
из
моих
дней-гура
Os
pares
todos
bailando,
cousa
mais
linda
eu
não
vi
Пары
все
bailando,
дело
более
красивой
я
не
видел
Um
agarrado
no
outro
pra
mode
de
não
cair
Один
схватил
в
другой
pra
mode
не
упасть
E
lá
pela
madrugada
bem
na
hora
do
café
И
там
рассвет,
а
на
" время
кофе
Dom
Tibúrcio
mestre
sala
gritava
batendo
o
pé
Дар
Его
учителя
камера
кричала,
ударяя
ногой
Agora
levanta
os
home'
para
comer
as
'muié
Теперь
поднимает
home'
съесть
'muié
Opa,
opa
será
que
eu
ouvi
direito?
Опа,
опа
будет,
что
я
слышал
право?
Calma,
companheiro,
que
eu
já
repito
o
verso
Спокойно,
товарищ,
что
я
уже
повторяю
стих
E
lá
pela
madrugada
bem
na
hora
do
café
И
там
рассвет,
а
на
" время
кофе
Dom
Tibúrcio
mestre
sala
gritava
batendo
o
pé
Дар
Его
учителя
камера
кричала,
ударяя
ногой
Agora
levanta
os
home'
para
comer
as
'muié
Теперь
поднимает
home'
съесть
'muié
Ha-ha,
entendi
- Ха-ха,
я
понял,
Tem
que
da
boia
pras
'muié
também,
tchê?
Есть
что
поплавки
pras
'muié
также"?
Isto
companheiro
Это
спутник
Milho
assado
era
o
catete
plantado
de
saraquá
Кукуруза
жареная
был
катете
посадили
в
saraquá
Feijão-preto
debulhado
a
bordoada
de
manguá
Фасоль-черный
debulhado
в
bordoada
в
manguá
Boia
melhor
do
essa,
lhes
garanto
que
não
há
Поплавки
лучше
этого,
вас
заверить,
что
нет
É
lá
no
velho
pontão
linda
terra
de
fartura
Это
там,
в
старом
понтона
прекрасную
землю
изобилия
Queijo,
ambrosia
e
melado,
bolo
frito
e
rapadura
Сыр,
амброзия
и
сочные,
торт,
жареные
и
лекарство
Batata
deste
tamanho
e
mandioca
desta
grossura
Картофель
такого
размера
и
маниока
этой
ладонь
Mas
que
tempo
aquele
tempo
que
se
vivia
feliz
Но
времени
то,
что
время,
жил
счастливо
Só
a
saudade
restou
lá
no
garrão
do
país
Только
тоска
осталась
там,
в
garrão
страны
Da
bailanta,
do
tibúrcio
vertente,
cerne
e
raiz
От
bailanta,
для
кого-сарая,
суть
и
корень
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edson Dutra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.