Paroles et traduction Os Serranos - Baile Bom
Chora
acordeona
que
alguém
já
me
falou
Play
the
accordion,
someone
just
told
me
Dançar
é
bom
e
bom
dançarino
sou
Dancing
is
good
and
I'm
a
good
dancer
Bota
teu
dedo
no
teclado
e
puxa
o
fole
Put
your
finger
on
the
keyboard
and
pull
the
bellows
Gaiteiro
mole
não
presta
pra
fazer
show
A
lazy
accordionist
can't
put
on
a
show
Chora
acordeona
que
alguém
já
me
falou
Play
the
accordion,
someone
just
told
me
Dançar
é
bom
e
bom
dançarino
sou
Dancing
is
good
and
I'm
a
good
dancer
Bota
teu
dedo
no
teclado
e
puxa
o
fole
Put
your
finger
on
the
keyboard
and
pull
the
bellows
Gaiteiro
mole
não
presta
pra
fazer
show
A
lazy
accordionist
can't
put
on
a
show
Eu
vim
pro
arrasta-pé
I
came
to
the
dance
Arranjar
mulher
que
tô
afim
de
casar
To
find
a
woman
I
want
to
marry
Hoje
saio
do
salão
enrabichado
Today
I'm
leaving
the
hall
tied
up
Meio
casado,
gaiteiro
quero
dançar
Half-married,
accordionist,
I
want
to
dance
Eu
vim
pro
arrasta-pé
I
came
to
the
dance
Arranjar
mulher
que
tô
afim
de
casar
To
find
a
woman
I
want
to
marry
Hoje
saio
do
salão
enrabichado
Today
I'm
leaving
the
hall
tied
up
Meio
casado,
gaiteiro,
olha
o
Dedé,
lá
Half-married,
accordionist,
look
at
Dedé,
over
there
Chora
acordeona
que
alguém
já
me
falou
Play
the
accordion,
someone
just
told
me
Dançar
é
bom
e
bom
dançarino
sou
Dancing
is
good
and
I'm
a
good
dancer
Bota
teu
dedo
no
teclado
e
puxa
o
fole
Put
your
finger
on
the
keyboard
and
pull
the
bellows
Gaiteiro
mole
não
presta
pra
fazer
show
A
lazy
accordionist
can't
put
on
a
show
Chora
acordeona
que
alguém
já
me
falou
Play
the
accordion,
someone
just
told
me
Dançar
é
bom
e
bom
dançarino
sou
Dancing
is
good
and
I'm
a
good
dancer
Bota
teu
dedo
no
teclado
e
puxa
o
fole
Put
your
finger
on
the
keyboard
and
pull
the
bellows
Gaiteiro
mole
não
presta
pra
fazer
show
A
lazy
accordionist
can't
put
on
a
show
Mas
oiga
que
baile
bom
But
listen,
what
a
good
dance
Olha
a
mulherada
que
tem
aí
Look
at
the
women
there
Dá
pra
escolher,
ninguém
fica
sem
namorada
You
can
choose,
no
one
will
be
without
a
girlfriend
Uma
bem
xonada
que
é
pra
gente
decidir
One
who
is
very
cute
for
us
to
decide
Ô,
ô,
oiga
que
baile
bom
Oh,
oh,
listen
to
that
good
dance
Olha
a
mulherada
que
tem
aí
Look
at
the
women
there
Dá
pra
escolher,
ninguém
fica
sem
namorada
You
can
choose,
no
one
will
be
without
a
girlfriend
Uma
bem
xonada
que
é
pra
gente
decidir
One
who
is
very
cute
for
us
to
decide
Mas
oiga
que
baile
bom
But
listen,
what
a
good
dance
Olha
a
mulherada
que
tem
aí
Look
at
the
women
there
Dá
pra
escolher,
ninguém
fica
sem
namorada
You
can
choose,
no
one
will
be
without
a
girlfriend
Uma
bem
xonada
que
é
pra
gente
decidir
One
who
is
very
cute
for
us
to
decide
Ô,
ô,
oiga
que
baile
bom
Oh,
oh,
listen
to
that
good
dance
Olha
a
mulherada
que
tem
aí
Look
at
the
women
there
Dá
pra
escolher,
ninguém
fica
sem
namorada
You
can
choose,
no
one
will
be
without
a
girlfriend
Uma
bem
xonada
que
é
pra
gente
decidir
One
who
is
very
cute
for
us
to
decide
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.