Paroles et traduction Os Serranos - Baita Macho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baita Macho
The Great Macho
Bueno,
então
vocês
prestem
atenção
Alright,
so
pay
attention
everyone,
Que
é
com
muito
orgulho
It's
with
great
pride
Que
eu
vou
tocar
a
próxima
canção
That
I'll
play
the
next
song.
Na
verdade,
é
uma
música
que
foi
feita
In
fact,
it's
a
song
that
was
made
Em
minha
homenagem
In
my
honor.
Ainda
antes
de
eu
integrar
Os
Serranos,
né
Toco?
Even
before
I
joined
Os
Serranos,
right
Toco?
Se
é
a
música
que
eu
tô
pensando
If
it's
the
song
I'm
thinking
of,
Em
homenagem
pra
mim,
não
tenha
dúvida
In
honor
of
me,
there's
no
doubt.
Olha
a
largura
da
minha
bombacha
aqui,
rapaz
Look
at
the
width
of
my
bombachas
here,
boy!
Foi
feita
pro
Catarino
aqui
essa
moda
This
song
was
made
for
Catarino
here.
Duvido,
foi
feita
bem
no
ano
que
eu
nasci
I
doubt
it,
it
was
made
the
very
year
I
was
born.
Homenagem,
no
meu
nascimento
A
tribute,
to
my
birth.
Vocês
tão
muito
por
fora
You
guys
are
way
off.
Na
verdade
essa
música
foi
feita
In
fact,
this
song
was
made
Pro
gurizinho
de
Canoas
aí
(Ah,
para!)
For
the
little
guy
from
Canoas
there.
(Ah,
stop
it!)
Foi
feito
pra
mim
It
was
made
for
me.
Eu
fico
até
constrangido
I'm
even
embarrassed.
Essa
música
os
autores
fizeram
em
minha
homenagem
The
authors
wrote
this
song
in
my
honor.
O
baita
macho
The
great
macho.
Amarrei
o
cavalo
no
tronco
I
tied
my
horse
to
the
trunk,
Entrei
no
baile
chutando
o
capaxo
Entered
the
dance
kicking
up
dust.
E
já
senti
no
olhar
das
veia
e
suspiro
das
moças
And
I
already
felt
the
ladies'
eyes
and
sighs,
Mas
que
baita
macho!
"What
a
great
macho!"
Mas
que
baita
macho
"What
a
great
macho!"
Mas
que
baita
macho
"What
a
great
macho!"
Mas
que
baita
macho
"What
a
great
macho!"
Mas
que
baita
macho
"What
a
great
macho!"
Fui
dançar
com
a
mulher
mais
linda
I
went
to
dance
with
the
most
beautiful
woman,
Nos
apertamos
de
cima
pra
baixo
We
pressed
close
from
top
to
bottom.
Ela
parou
no
meio
da
sala
e
levantou
meu
pala
She
stopped
in
the
middle
of
the
room
and
lifted
my
hat,
Mas
que
baita
macho!
"What
a
great
macho!"
Mas
que
baita
macho
"What
a
great
macho!"
Mas
que
baita
macho
"What
a
great
macho!"
Mas
que
baita
macho
"What
a
great
macho!"
Mas
que
baita
macho
"What
a
great
macho!"
Tirei
a
gaita
da
mão
do
gaiteiro
I
took
the
accordion
from
the
musician,
Toquei
um
xote
de
atolar
nos
baixo
Played
a
xote
that
would
get
stuck
in
the
lowlands.
Os
mais
valentes
se
desmunhecaram
The
bravest
men
lost
their
composure
E
então
suspiraram:
Mas
que
baita
macho,
hein!
And
then
they
sighed:
"What
a
great
macho,
huh!"
Mas
que
baita
macho
"What
a
great
macho!"
Mas
que
baita
macho
"What
a
great
macho!"
Mas
que
baita
macho
"What
a
great
macho!"
Mas
que
baita
macho
"What
a
great
macho!"
Fala,
Edson!
Speak,
Edson!
Tu
sabes
que
o
macho
You
know
that
the
macho,
Aquele
tão
falado,
não
era
lá
essas
coisas
The
one
they
talked
so
much
about,
wasn't
all
that
great.
É,
até
não
sei
tanto,
me
conta
ei,
me
conta
Yeah,
I
don't
know
much,
tell
me,
tell
me.
Agora
o
que
botava
respeito
nos
homens
(Oi!)
Now
what
commanded
respect
in
men
(Hey!)
E
até
um
pouco
de
medo
nas
prendas
(Ai,
ai,
ai,
ai)
And
even
a
little
fear
in
the
ladies
(Ai,
ai,
ai,
ai)
E
que
ele
carregava,
pendurado
do
lado
da
perna
And
what
he
carried,
hanging
by
his
leg
Já
tô
me
assustando
hein,
olha
o
que
tu
vai
falar
aí
I'm
already
getting
scared,
watch
what
you're
going
to
say.
Tinha
mais
ou
menos
uns
35
centimetros
de
couro,
mano
It
was
about
35
centimeters
of
leather,
man.
Era
o
mango
do
xiru
It
was
the
xiru's
handle.
Dei
de
mão
na
minha
morena
I
took
my
brunette's
hand,
E
ela
de
mão
no
meu
barbicacho
And
she
took
my
beard.
De
lá
da
estrada
a
gente
escutava
o
povo
que
cantava
From
the
road
we
could
hear
the
people
singing,
Mas
que
baita
macho!
"What
a
great
macho!"
Mas
que
baita
macho
"What
a
great
macho!"
Mas
que
baita
macho
"What
a
great
macho!"
Mas
que
baita
macho
"What
a
great
macho!"
Mas
que
baita
macho
"What
a
great
macho!"
Muito
obrigado,
muito
obrigado,
muito
obrigado!
Thank
you
very
much,
thank
you
very
much,
thank
you
very
much!
Muito
obrigado,
muito
obrigado,
muito
obrigado!
Thank
you
very
much,
thank
you
very
much,
thank
you
very
much!
Muito
obrigado,
muito
obrigado,
'brigado,
'brigado!
Thank
you
very
much,
thank
you
very
much,
thank
you,
thank
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edson Dutra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.