Paroles et traduction Os Serranos - Barranca e Fronteira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barranca e Fronteira
Овраг и граница
Quando
chega
o
domingo,
eu
encilho
o
meu
pingo
que
troteando
sai
Когда
приходит
воскресенье,
я
седлаю
свою
лошадку,
которая
рысью
уходит
Rumo
as
velhas
barrancas
de
histórias
tantas
do
rio
uruguai
К
старым
оврагам,
полным
историй,
реки
Уругвай
Eu
sou
fronteiriço
de
rédea
e
caniço
o
perigo
me
atrai
Я
пограничник
с
поводьями
и
удочкой,
опасность
меня
манит
Sou
de
uruguaiana,
de
mãe
castelhana
igual
ao
meu
pai
Я
из
Уругвайаны,
мать
испанка,
как
и
мой
отец
Se
a
terra
não
é
minha,
se
a
vida
é
mesquinha
o
que
se
há
de
fazer
Если
земля
не
моя,
если
жизнь
скудна,
что
поделать
Mais
um
sonho
nasceu,
o
rio
se
fez
meu
e
nele
vou
descer
Еще
одна
мечта
родилась,
река
стала
моей,
и
по
ней
я
спущусь
Pra
encontrar
quem
espera,
morena
e
sincera
que
é
o
meu
bem
querer
Чтобы
встретить
ту,
которая
ждет,
смуглую
и
искреннюю,
мою
возлюбленную
Meu
momento
é
aí
no
chão
onde
nasci
e
onde
vou
morrer
Мой
час
настал
там,
на
земле,
где
я
родился
и
где
умру
Tem
o
verde
do
campo
nos
teus
olhos
В
твоих
глазах
зелень
полей
E
o
feitiço
maleva
que
é
puro
veneno
no
caminhar
И
лукавое
очарование,
что
чистый
яд
в
твоей
походке
Uma
noite
serena
adormece
morena
em
teus
cabelos
Тихая
ночь
уснула,
смуглянка,
в
твоих
волосах
E
o
teu
corpo
bronzeado
é
um
laço
atirado
a
me
pealar
А
твое
загорелое
тело
— это
лассо,
брошенное,
чтобы
поймать
меня
Tem
o
verde
do
campo
nos
teus
olhos
В
твоих
глазах
зелень
полей
E
o
feitiço
maleva
que
é
puro
veneno
no
caminhar
И
лукавое
очарование,
что
чистый
яд
в
твоей
походке
Uma
noite
serena
adormece
morena
em
teus
cabelos
Тихая
ночь
уснула,
смуглянка,
в
твоих
волосах
E
o
teu
corpo
bronzeado
é
um
laço
atirado
a
me
pealar
А
твое
загорелое
тело
— это
лассо,
брошенное,
чтобы
поймать
меня
Tristeza
e
alegria
são
meu
dia
a
dia
já
me
acostumei
Печаль
и
радость
— мои
будни,
я
уже
привык
Sou
de
campo
e
de
rio,
faça
sol,
faça
frio
lá
domingo
estarei
Я
из
полей
и
реки,
будь
то
солнце
или
холод,
там
в
воскресенье
я
буду
Barranca
e
fronteira,
canha
brasileira
assim
me
criei
Овраг
и
граница,
бразильская
водка,
так
я
вырос
Com
carinho
nos
braços
galopo
meus
passos
e
me
torno
um
rei
С
любовью
в
объятиях,
я
скачу
галопом
и
становлюсь
королем
Hoje
o
meu
dia
a
dia
só
tem
alegria,
tristeza
deixei
Сегодня
мои
будни
полны
только
радости,
печаль
я
оставил
Encontrei
na
verdade
a
outra
metade
que
tanto
busquei
Я
нашел
на
самом
деле
вторую
половинку,
которую
так
долго
искал
Barranca
e
fronteira,
canha
brasileira
feliz
estarei
Овраг
и
граница,
бразильская
водка,
я
буду
счастлив
Com
carinho
nos
braços
da
prenda,
os
abraços
e
me
sinto
um
rei
С
любовью
в
объятиях
возлюбленной,
в
ее
объятиях
я
чувствую
себя
королем
Tem
o
verde
do
campo
nos
teus
olhos
В
твоих
глазах
зелень
полей
E
o
feitiço
maleva
que
é
puro
veneno
no
caminhar
И
лукавое
очарование,
что
чистый
яд
в
твоей
походке
Uma
noite
serena
adormece
morena
em
teus
cabelos
Тихая
ночь
уснула,
смуглянка,
в
твоих
волосах
E
o
teu
corpo
bronzeado
é
um
laço
atirado
a
me
pealar
А
твое
загорелое
тело
— это
лассо,
брошенное,
чтобы
поймать
меня
Tem
o
verde
do
campo
nos
teus
olhos
В
твоих
глазах
зелень
полей
E
o
feitiço
maleva
que
é
puro
veneno
no
caminhar
И
лукавое
очарование,
что
чистый
яд
в
твоей
походке
Uma
noite
serena
adormece
morena
em
teus
cabelos
Тихая
ночь
уснула,
смуглянка,
в
твоих
волосах
E
o
teu
corpo
bronzeado
é
um
laço
atirado
a
me
pealar
А
твое
загорелое
тело
— это
лассо,
брошенное,
чтобы
поймать
меня
E
o
teu
corpo
bronzeado
é
um
laço
atirado
a
me
pealar
А
твое
загорелое
тело
— это
лассо,
брошенное,
чтобы
поймать
меня
E
o
teu
corpo
bronzeado
é
um
laço
atirado
a
me
pealar
А
твое
загорелое
тело
— это
лассо,
брошенное,
чтобы
поймать
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.