Paroles et traduction Os Serranos - Bate Coxa No Bailão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bate Coxa No Bailão
Bate Coxa On the Dance Floor
Quando
chego
no
bailão
eu
já
vou
botando
pressão
When
I
arrive
at
the
dance,
I
start
applying
pressure
A
mulherada
me
cobiça
e
olha
por
todo
salão
The
women
covet
me
and
look
all
over
the
ballroom
E
eu
sei
que
agrado
mesmo
no
meu
jeitão
entonado
And
I
know
that
I
please
them
with
my
intoxicating
flair
Minha
fama
corre
longe
no
amor
eu
sou
marvado
My
fame
spreads
far
and
wide,
I'm
a
devil
in
love
Hoje
eu
tô
com
pé
que
é
um
leque,
pra
dançar
não
mistério
Tonight
my
feet
are
like
a
fan,
dancing
is
no
mystery
Vou
pra
sala
mano
véio'
pra
arrumar
um
caso
sério
I'm
going
to
the
dance
floor,
my
friend,
to
find
a
serious
romance
Se
tu
não
dançou
no
bailão
vem
pra
cá
com
Os
Serranos
If
you
haven't
danced
at
the
ball,
come
here
with
Os
Serranos
Na
vaneira
te
orienta,
ah,
experimenta!
In
the
vaneira,
they
will
guide
you,
oh,
give
it
a
try!
Bate
coxa
no
bailão,
tão
bom
que
é
Dance
the
coxa
at
the
ball,
it's
so
good
Lá
tem
vaneira,
lá
tem
muié'
There's
vaneira,
there's
women
Bate
coxa
no
bailão,
tão
bom
que
é
Dance
the
coxa
at
the
ball,
it's
so
good
Dança
a
noite
inteira
o
que
vier
Dance
all
night
long
whatever
comes
Bate
coxa
no
bailão,
tão
bom
que
é
Dance
the
coxa
at
the
ball,
it's
so
good
Lá
tem
vaneira,
lá
tem
muié
There's
vaneira,
there's
women
Bate
coxa
no
bailão,
tão
bom
que
é
Dance
the
coxa
at
the
ball,
it's
so
good
Dança
a
noite
inteira
o
que
vier
Dance
all
night
long
whatever
comes
Quando
chego
no
bailão
eu
já
vou
botando
pressão
When
I
arrive
at
the
dance,
I
start
applying
pressure
A
mulherada
me
cobiça
e
olha
por
todo
salão
The
women
covet
me
and
look
all
over
the
ballroom
E
eu
sei
que
agrado
mesmo
no
meu
jeitão
entonado
And
I
know
that
I
please
them
with
my
intoxicating
flair
Minha
fama
corre
longe,
no
amor
eu
sou
marvado
My
fame
spreads
far
and
wide,
I'm
a
devil
in
love
Hoje
eu
tô
com
pé
que
é
um
leque,
pra
dançar
não
mistério
Tonight
my
feet
are
like
a
fan,
dancing
is
no
mystery
Vou
pra
sala
mano
véio'
pra
arrumar
um
caso
sério
I'm
going
to
the
dance
floor,
my
friend,
to
find
a
serious
romance
Se
tu
não
dançou
no
bailão,
vem
pra
cá
com
Os
Serranos
If
you
haven't
danced
at
the
ball,
come
here
with
Os
Serranos
Na
vaneira
te
orienta,
ah,
experimenta!
In
the
vaneira,
they
will
guide
you,
oh,
give
it
a
try!
Bate
coxa
no
bailão,
tão
bom
que
é
Dance
the
coxa
at
the
ball,
it's
so
good
Lá
tem
vaneira,
lá
tem
muié'
There's
vaneira,
there's
women
Bate
coxa
no
bailão,
tão
bom
que
é
Dance
the
coxa
at
the
ball,
it's
so
good
Dança
a
noite
inteira
o
que
vier
Dance
all
night
long
whatever
comes
Bate
coxa
no
bailão,
tão
bom
que
é
Dance
the
coxa
at
the
ball,
it's
so
good
Lá
tem
vaneira,
lá
tem
muié'
There's
vaneira,
there's
women
Bate
coxa
no
bailão,
tão
bom
que
é
Dance
the
coxa
at
the
ball,
it's
so
good
Dança
a
noite
inteira
o
que
vier
Dance
all
night
long
whatever
comes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.