Os Serranos - Bate Coxa No Bailão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Serranos - Bate Coxa No Bailão




Bate Coxa No Bailão
Bate Coxa On the Dance Floor
Quando chego no bailão eu vou botando pressão
When I arrive at the dance, I start applying pressure
A mulherada me cobiça e olha por todo salão
The women covet me and look all over the ballroom
E eu sei que agrado mesmo no meu jeitão entonado
And I know that I please them with my intoxicating flair
Minha fama corre longe no amor eu sou marvado
My fame spreads far and wide, I'm a devil in love
Hoje eu com que é um leque, pra dançar não mistério
Tonight my feet are like a fan, dancing is no mystery
Vou pra sala mano véio' pra arrumar um caso sério
I'm going to the dance floor, my friend, to find a serious romance
Se tu não dançou no bailão vem pra com Os Serranos
If you haven't danced at the ball, come here with Os Serranos
Na vaneira te orienta, ah, experimenta!
In the vaneira, they will guide you, oh, give it a try!
Bate coxa no bailão, tão bom que é
Dance the coxa at the ball, it's so good
tem vaneira, tem muié'
There's vaneira, there's women
Bate coxa no bailão, tão bom que é
Dance the coxa at the ball, it's so good
Dança a noite inteira o que vier
Dance all night long whatever comes
Bate coxa no bailão, tão bom que é
Dance the coxa at the ball, it's so good
tem vaneira, tem muié
There's vaneira, there's women
Bate coxa no bailão, tão bom que é
Dance the coxa at the ball, it's so good
Dança a noite inteira o que vier
Dance all night long whatever comes
Quando chego no bailão eu vou botando pressão
When I arrive at the dance, I start applying pressure
A mulherada me cobiça e olha por todo salão
The women covet me and look all over the ballroom
E eu sei que agrado mesmo no meu jeitão entonado
And I know that I please them with my intoxicating flair
Minha fama corre longe, no amor eu sou marvado
My fame spreads far and wide, I'm a devil in love
Hoje eu com que é um leque, pra dançar não mistério
Tonight my feet are like a fan, dancing is no mystery
Vou pra sala mano véio' pra arrumar um caso sério
I'm going to the dance floor, my friend, to find a serious romance
Se tu não dançou no bailão, vem pra com Os Serranos
If you haven't danced at the ball, come here with Os Serranos
Na vaneira te orienta, ah, experimenta!
In the vaneira, they will guide you, oh, give it a try!
Bate coxa no bailão, tão bom que é
Dance the coxa at the ball, it's so good
tem vaneira, tem muié'
There's vaneira, there's women
Bate coxa no bailão, tão bom que é
Dance the coxa at the ball, it's so good
Dança a noite inteira o que vier
Dance all night long whatever comes
Bate coxa no bailão, tão bom que é
Dance the coxa at the ball, it's so good
tem vaneira, tem muié'
There's vaneira, there's women
Bate coxa no bailão, tão bom que é
Dance the coxa at the ball, it's so good
Dança a noite inteira o que vier
Dance all night long whatever comes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.