Paroles et traduction Os Serranos - Bugio Novo
Dos
bugios
que
cantamos
ao
povo
Of
the
bugios
that
we
sing
to
the
people
Surge
um
novo
contando
lorotas
A
new
one
emerges,
telling
tall
tales
E
trazendo
na
mala
de
viagem
And
bringing
in
his
suitcase
A
bagagem
de
mil
anedotas
A
suitcase
of
a
thousand
jokes
Diz
que
veio
de
um
pago
distante
He
says
he
came
from
a
distant
land
Onde
o
Diabo
perdeu
suas
botas
Where
the
Devil
lost
his
boots
Dos
bugios
que
cantamos
ao
povo
Of
the
bugios
that
we
sing
to
the
people
Surge
um
novo
contando
lorotas
A
new
one
emerges,
telling
tall
tales
No
lugar
onde
pousa
o
bugio
In
the
place
where
the
bugio
lands
Lobisomem
se
manda
a
la
cria
The
werewolf
runs
away
with
his
tail
between
his
legs
Vaga-lume
apaga
o
candeeiro
The
firefly
turns
off
the
lamp
E
o
sol
chega
mais
tarde
no
dia
And
the
sun
comes
up
later
in
the
day
O
bugio
é
medonho
e
tinhoso
The
bugio
is
fearsome
and
spiteful
Mentiroso,
malandro
e
sapeca
A
liar,
a
rogue,
and
a
rascal
É
capenga,
banguela
e
beiçudo
He's
lame,
toothless,
and
lipped
Orelhudo,
caolho
e
careca
Eared,
one-eyed,
and
bald
É
pitoco
e
do
rabo
caçoa
He's
a
little
bit
of
a
dick
and
he
makes
fun
of
his
tail
Bicho
à
toa
e
levado
da
breca
A
silly
creature
who's
a
bit
of
a
handful
O
bugio
é
medonho
e
tinhoso
The
bugio
is
fearsome
and
spiteful
Mentiroso,
malandro
e
sapeca
A
liar,
a
rogue,
and
a
rascal
No
lugar
onde
pousa
o
bugio
In
the
place
where
the
bugio
lands
Lobisomem
se
manda
a
la
cria
The
werewolf
runs
away
with
his
tail
between
his
legs
Vaga-lume
apaga
o
candeeiro
The
firefly
turns
off
the
lamp
E
o
sol
chega
mais
tarde
no
dia
And
the
sun
comes
up
later
in
the
day
O
bugio
quando
vai
num
churrasco
When
the
bugio
goes
to
a
barbecue
Faz
fiasco,
criando
alvoroço
He
makes
a
mess,
causing
a
commotion
Sapateia
e
vira
o
prato
He
taps
his
feet
and
turns
the
plate
E
de
quatro
ele
ronca
bem
grosso
And
on
all
fours
he
snores
loudly
Se
embucha,
se
estica
e
se
volta
He
stuffs
himself,
stretches,
and
turns
Mas
não
solta
o
seu
beiço
do
osso
But
he
doesn't
let
go
of
his
bone
O
bugio
quando
vai
num
churrasco
When
the
bugio
goes
to
a
barbecue
Faz
fiasco,
criando
alvoroço
He
makes
a
mess,
causing
a
commotion
No
lugar
onde
pousa
o
bugio
In
the
place
where
the
bugio
lands
Lobisomem
se
manda
a
la
cria
The
werewolf
runs
away
with
his
tail
between
his
legs
Vaga-lume
apaga
o
candeeiro
The
firefly
turns
off
the
lamp
E
o
sol
chega
mais
tarde
no
dia
And
the
sun
comes
up
later
in
the
day
O
bugio
quando
dança
baileco
When
the
bugio
dances
the
baileco
É
tareco
que
faz
confusão
He's
a
mess
that
causes
confusion
Dá
de
mão
numa
guampa
de
canha
He
holds
a
gourd
of
liquor
in
his
hand
Se
assanha
e
se
para
gritão
He
gets
angry
and
shouts
É
borracho
daqueles
sem
rumo
He's
a
drunkard
without
a
course
Masca
fumo
e
cospe
no
chão
He
chews
tobacco
and
spits
on
the
ground
O
bugio
quando
dança
baileco
When
the
bugio
dances
the
baileco
É
tareco
que
faz
confusão
He's
a
mess
that
causes
confusion
No
lugar
onde
pousa
o
bugio
In
the
place
where
the
bugio
lands
Lobisomem
se
manda
a
la
cria
The
werewolf
runs
away
with
his
tail
between
his
legs
Vaga-lume
apaga
o
candeeiro
The
firefly
turns
off
the
lamp
E
o
sol
chega
mais
tarde
no
dia
And
the
sun
comes
up
later
in
the
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edson Dutra, João Pantaleão Leite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.