Os Serranos - Capão de Mato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Serranos - Capão de Mato




Capão de Mato
Capão de Mato
Capão de mato com lindo tapete e grama
Capão de mato with beautiful carpet and grass
Lugar que o angico e o cedro fazem morada
A place where the angico and cedar trees reside
E onde a mutuca tira o gado em tempo quente
And where the botfly drives the cattle out in hot weather
E onde o vivente sempre encontra boa aguada
And where the creatures always find good watering places
Capão de mato trás abrigo contra o tempo
Capão de mato provides shelter from the weather
Dos temporais e nos dias de sol a pino
From storms and on sunny days
É verde mina de goiaba e de pitanga
It is a green mine of guava and pitanga
Berço da canga que eu fiz para o brasino
Birthplace of the yoke I made for the oxen
É verde mina de goiaba e de pitanga
It is a green mine of guava and pitanga
Berço da canga que eu fiz para o brasino
Birthplace of the yoke I made for the oxen
Ah, xote véio! Há-há
Oh, old xote! Ha-ha
Capão de mato onde o Pinheiro se levanta
Capão de mato where the Pine tree rises
E a sua taça oferece ao criador
And its cup is offered to the creator
Num brinde pleno de ternura e de pureza
In a toast full of tenderness and purity
Frente à grandeza de tão raro esplendor
In front of the greatness of such rare splendor
Capão de mato que me deu cabo de relho
Capão de mato that gave me the end of the whip
Me deu palanque, porteira, casa e galpão
It gave me a corral, a gate, a house and a barn
Deu alegria de fazer por vez primeira
It gave me the joy of doing it for the first time
Numa clareira sapecada de pinhão
In a clearing covered with pine nuts
Deu alegria de fazer por vez primeira
It gave me the joy of doing it for the first time
Numa clareira sapecada de pinhão
In a clearing covered with pine nuts
Capão de mato, segurança da peonada
Capão de mato, security for the riders
E no inverno encontrar a proteção
And in the winter to find protection
Queimando lenha, grinfa e nó-de-pinho
Burning wood, bark and pine knots
Devagarinho no velho fogo de chão
Slowly in the old ground fire
Capão de mato onde a molita se esconde
Capão de mato where the molita hides
Onde o Sabiá canta versos com entono
Where the Sabiá sings verses with intonation
Eu espero que jamais haja ganância
I just hope that there will never be greed
De na estância perturbarem o teu sono
On the ranch to disturb your sleep
Eu espero que jamais haja ganância
I just hope that there will never be greed
De na estância perturbarem o teu sono
On the ranch to disturb your sleep






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.