Paroles et traduction Os Serranos - Capão de Mato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capão de Mato
Capão de Mato
Capão
de
mato
com
lindo
tapete
e
grama
Capão
de
mato
with
beautiful
carpet
and
grass
Lugar
que
o
angico
e
o
cedro
fazem
morada
A
place
where
the
angico
and
cedar
trees
reside
E
onde
a
mutuca
tira
o
gado
em
tempo
quente
And
where
the
botfly
drives
the
cattle
out
in
hot
weather
E
onde
o
vivente
sempre
encontra
boa
aguada
And
where
the
creatures
always
find
good
watering
places
Capão
de
mato
trás
abrigo
contra
o
tempo
Capão
de
mato
provides
shelter
from
the
weather
Dos
temporais
e
nos
dias
de
sol
a
pino
From
storms
and
on
sunny
days
É
verde
mina
de
goiaba
e
de
pitanga
It
is
a
green
mine
of
guava
and
pitanga
Berço
da
canga
que
eu
fiz
para
o
brasino
Birthplace
of
the
yoke
I
made
for
the
oxen
É
verde
mina
de
goiaba
e
de
pitanga
It
is
a
green
mine
of
guava
and
pitanga
Berço
da
canga
que
eu
fiz
para
o
brasino
Birthplace
of
the
yoke
I
made
for
the
oxen
Ah,
xote
véio!
Há-há
Oh,
old
xote!
Ha-ha
Capão
de
mato
onde
o
Pinheiro
se
levanta
Capão
de
mato
where
the
Pine
tree
rises
E
a
sua
taça
oferece
ao
criador
And
its
cup
is
offered
to
the
creator
Num
brinde
pleno
de
ternura
e
de
pureza
In
a
toast
full
of
tenderness
and
purity
Frente
à
grandeza
de
tão
raro
esplendor
In
front
of
the
greatness
of
such
rare
splendor
Capão
de
mato
que
me
deu
cabo
de
relho
Capão
de
mato
that
gave
me
the
end
of
the
whip
Me
deu
palanque,
porteira,
casa
e
galpão
It
gave
me
a
corral,
a
gate,
a
house
and
a
barn
Deu
alegria
de
fazer
por
vez
primeira
It
gave
me
the
joy
of
doing
it
for
the
first
time
Numa
clareira
sapecada
de
pinhão
In
a
clearing
covered
with
pine
nuts
Deu
alegria
de
fazer
por
vez
primeira
It
gave
me
the
joy
of
doing
it
for
the
first
time
Numa
clareira
sapecada
de
pinhão
In
a
clearing
covered
with
pine
nuts
Capão
de
mato,
segurança
da
peonada
Capão
de
mato,
security
for
the
riders
E
no
inverno
encontrar
a
proteção
And
in
the
winter
to
find
protection
Queimando
lenha,
grinfa
e
nó-de-pinho
Burning
wood,
bark
and
pine
knots
Devagarinho
no
velho
fogo
de
chão
Slowly
in
the
old
ground
fire
Capão
de
mato
onde
a
molita
se
esconde
Capão
de
mato
where
the
molita
hides
Onde
o
Sabiá
canta
versos
com
entono
Where
the
Sabiá
sings
verses
with
intonation
Eu
só
espero
que
jamais
haja
ganância
I
just
hope
that
there
will
never
be
greed
De
lá
na
estância
perturbarem
o
teu
sono
On
the
ranch
to
disturb
your
sleep
Eu
só
espero
que
jamais
haja
ganância
I
just
hope
that
there
will
never
be
greed
De
lá
na
estância
perturbarem
o
teu
sono
On
the
ranch
to
disturb
your
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.