Os Serranos - Criado Em Galpão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Serranos - Criado Em Galpão




Criado Em Galpão
Ranch Raised
Nasci na pampa azulada e da minha terra eu sou peão
I was born in the blue pampas and I'm a gaucho of my land
Estampa de índio campeiro que foi criado em galpão
A stamp of an Indian cowboy who was raised in a barn
Gosto do cheiro do campo e do sabor do chimarrão
I like the smell of the countryside and the taste of mate
E de dobrar boi brabo a pealo nos dias de marcação
And to rope wild steers on branding days
Gosto de fazer um potro se cortar na minha chilena
I like to make a colt cut himself with my Chilean saddle
Pra sentir o sopro do vento me esparramando a melena
To feel the wind blowing and spreading my mane
Pra sentir o sopro do vento me esparramando a melena
To feel the wind blowing and spreading my mane
O vento vem e esparrama a melena de quem tem
The wind comes and only spreads the mane of those who have one
Né, companheiro?
Right my friend?
É verdade
That's true
É o nosso caso
That's our case
Meu sistema de gaúcho é mais ou menos assim
My gaucho look is more or less like this
Uso um tirador de pardo arrastando no capim
I wear a brown belt dragging on the grass
Eu uso uma bombacha larga com feitio do melhor pano
I wear wide bombachas made with the best cloth
E um trinta ao correr da perna com um palmo e meio de cano
And a 30 caliber by my leg with a foot and a half barrel
Gosto de fazer um potro se cortar na minha chilena
I like to make a colt cut himself with my Chilean saddle
Pra sentir o sopro do vento me esparramando a melena
To feel the wind blowing and spreading my mane
Pra sentir o sopro do vento me esparramando a melena
To feel the wind blowing and spreading my mane
Crinudo que sacode arreio engancho na paleta
A long-haired man who shakes his gear, I only hook the saddle on his shoulder
Pois as esporas que eu uso tem veneno na roseta
As the spurs I wear have poison in their rose
Eu tenho um preparo de doma trançado com perfeição
I have a preparation for breaking in horses braided with perfection
Que é pra fazer qualquer ventena saber quem é este peão
So that I can make any filly know who this gaucho is
Gosto de fazer um potro se cortar na minha chilena
I like to make a colt cut himself with my Chilean saddle
Pra sentir o sopro do vento me esparramando a melena
To feel the wind blowing and spreading my mane
Pra sentir o sopro do vento me esparramando a melena
To feel the wind blowing and spreading my mane
O dia em que eu não puder aguentar mais o repuxo
The day I can't stand the strain anymore
Talvez o Rio Grande diga se foi mais um gaúcho
Perhaps the Rio Grande will say there goes another gaucho
Mas enquanto eu tiver força, laço domo e tranço ferro
But as long as I have strength, I'll rope, break in and brand with iron
E na invernada do mundo mais um rodeio eu encerro
And in the wintering of the world I'll close another rodeo
Gosto de (Fazer um potro se cortar na minha chilena)
I like to (make a colt cut himself with my Chilean saddle)
Pra sentir (O sopro do vento me esparramando a melena)
To feel (the wind blowing and spreading my mane)
Pra sentir o sopro do vento me esparramando a melena
To feel the wind blowing and spreading my mane





Writer(s): João Sampaio, Walter Morais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.