Paroles et traduction Os Serranos - Criado Em Galpão
Nasci
na
pampa
azulada
e
da
minha
terra
eu
sou
peão
Родился
в
пампа
синее
и
землю
мою,
я
пешеход
Estampa
de
índio
campeiro
que
foi
criado
em
galpão
Estampa
индия
campeiro,
который
был
создан
в
сарае
Gosto
do
cheiro
do
campo
e
do
sabor
do
chimarrão
Нравится
запах
поля
и
вкус
chimarrão
E
de
dobrar
boi
brabo
a
pealo
nos
dias
de
marcação
И
складывать
вола
брабо
дроссель
в
pealo
в
дни
набора
Gosto
de
fazer
um
potro
se
cortar
na
minha
chilena
Люблю
делать
новичок,
если
вырезать
в
моей
чилийской
Pra
sentir
o
sopro
do
vento
me
esparramando
a
melena
Чтоб
чувствовать
дуновение
ветра
мне
распространяющий
до
мелена
Pra
sentir
o
sopro
do
vento
me
esparramando
a
melena
Чтоб
чувствовать
дуновение
ветра
мне
распространяющий
до
мелена
O
vento
vem
e
só
esparrama
a
melena
de
quem
tem
Ветер
приходит
и
распространяется
только
на
мелена,
кто
имеет
Né,
companheiro?
Не
так
ли,
приятель?
É
o
nosso
caso
Это
наш
случай
Meu
sistema
de
gaúcho
é
mais
ou
menos
assim
Моя
система
гаучо-это
более
или
менее
так
Uso
um
tirador
de
pardo
arrastando
no
capim
Использую
tirador
de
pardo,
перетаскивая
на
травы
Eu
uso
uma
bombacha
larga
com
feitio
do
melhor
pano
Я
использую
bombacha
широкий
вырез
с
лучшей
ткани
E
um
trinta
ao
correr
da
perna
com
um
palmo
e
meio
de
cano
И
тридцать
бежать
в
ногу
с
ладонь
и
через
ствол
Gosto
de
fazer
um
potro
se
cortar
na
minha
chilena
Люблю
делать
новичок,
если
вырезать
в
моей
чилийской
Pra
sentir
o
sopro
do
vento
me
esparramando
a
melena
Чтоб
чувствовать
дуновение
ветра
мне
распространяющий
до
мелена
Pra
sentir
o
sopro
do
vento
me
esparramando
a
melena
Чтоб
чувствовать
дуновение
ветра
мне
распространяющий
до
мелена
Crinudo
que
sacode
arreio
engancho
só
na
paleta
Crinudo
листать
arreio
engancho
только
в
палитре
Pois
as
esporas
que
eu
uso
tem
veneno
na
roseta
Ибо
шпоры,
который
я
использую,
имеет
яд
на
розетке
Eu
tenho
um
preparo
de
doma
trançado
com
perfeição
Я
готовлю
doma,
плетеные
совершенства
Que
é
pra
fazer
qualquer
ventena
saber
quem
é
este
peão
Что
мне
сделать
из
любой
ventena
узнать,
кто
это
пешки
Gosto
de
fazer
um
potro
se
cortar
na
minha
chilena
Люблю
делать
новичок,
если
вырезать
в
моей
чилийской
Pra
sentir
o
sopro
do
vento
me
esparramando
a
melena
Чтоб
чувствовать
дуновение
ветра
мне
распространяющий
до
мелена
Pra
sentir
o
sopro
do
vento
me
esparramando
a
melena
Чтоб
чувствовать
дуновение
ветра
мне
распространяющий
до
мелена
O
dia
em
que
eu
não
puder
aguentar
mais
o
repuxo
День,
в
который
я
не
могу
продержаться
больше
repuxo
Talvez
o
Rio
Grande
diga
lá
se
foi
mais
um
gaúcho
Возможно,
Rio
Grande
скажите
там
был
еще
один
гаучо
Mas
enquanto
eu
tiver
força,
laço
domo
e
tranço
ferro
Но
пока
у
меня
есть
силы,
петли
купол
и
tranço
утюг
E
na
invernada
do
mundo
mais
um
rodeio
eu
encerro
И
зимовки
в
мире
родео
я
в
Gosto
de
(Fazer
um
potro
se
cortar
na
minha
chilena)
Нравится
(потро
если
вырезать
на
моей
чилийской)
Pra
sentir
(O
sopro
do
vento
me
esparramando
a
melena)
Чтоб
чувствовать
дуновение
ветра
мне
распространяющий
к
мелена)
Pra
sentir
o
sopro
do
vento
me
esparramando
a
melena
Чтоб
чувствовать
дуновение
ветра
мне
распространяющий
до
мелена
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João Sampaio, Walter Morais
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.