Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entrando no M'borboré
Einzug in M'Bororé
Lá
vem
o
Vito
solito
Da
kommt
Vito
allein
Entrando
no
M'Bororé
Zieht
in
M'Bororé
ein
E
um
cusco
brasino
ao
tranco
Und
ein
gescheckter
Hofhund
im
Trab
Na
sombra
de
um
pangaré
Im
Schatten
eines
Falben
Chapéu
grande,
lenço
negro
Großer
Hut,
schwarzes
Tuch
Jeitão
calmo
de
quem
chega
Ruhige
Art
dessen,
der
ankommt
Na
tarde
em
tons
de
aquarela
Am
Nachmittag
in
Aquarelltönen
Lembra
um
quadro
do
Berega
Erinnert
an
ein
Gemälde
von
Berega
Um
flete
troteando
alerta
Ein
Pferd
trabt
wachsam
Bufa
e
se
nega
pra
os
lados
Schnaubt
und
weicht
zur
Seite
aus
E
uma
perdiz
se
degola
Und
ein
Rebhuhn
verfängt
sich
tödlich
No
último
fio
do
alambrado
Im
letzten
Draht
des
Zauns
Apeia
na
cruz
da
estrada
Er
steigt
am
Wegkreuz
ab
E
o
seu
olhar
se
enfumaça
Und
sein
Blick
wird
trüb
Saca
o
sombreiro
em
silêncio
Nimmt
schweigend
den
Sombrero
ab
Por
respeito
à
sua
raça
Aus
Respekt
vor
seinem
Volk
Lá
vem
o
Rio
Grande
a
cavalo
Da
kommt
Rio
Grande
zu
Pferd
Entrando
no
M'Bororé
Zieht
in
M'Bororé
ein
Lá
vem
o
Rio
Grande
a
cavalo
Da
kommt
Rio
Grande
zu
Pferd
Que
bonito
que
ele
é
Wie
schön
er
ist
Lá
vem
o
Rio
Grande
a
cavalo
Da
kommt
Rio
Grande
zu
Pferd
Entrando
no
M'Bororé
Zieht
in
M'Bororé
ein
Lá
vem
o
Rio
Grande
a
cavalo
Da
kommt
Rio
Grande
zu
Pferd
Que
bonito
que
ele
é
Wie
schön
er
ist
Procura
à
volta
do
pingo
Er
prüft
rund
um
sein
Pferd
E
alça
o
corpo
sem
receio
Und
schwingt
sich
ohne
Zögern
auf
Enquanto
uma
borboleta
Während
ein
Schmetterling
Senta
na
perna
do
freio
Sich
auf
den
Zügel
setzt
'Inté
enterte
o
cristão
Es
erfreut
sogar
den
Menschen,
Que
se
cruza
campo
afora
Der
draußen
übers
Feld
kommt,
Mirar
a
garça
matreira
Den
schlauen
Reiher
zu
betrachten
No
seu
pala
cor
de
aurora
In
seinem
morgenrotfarbenen
Poncho
Pois
lá
num
rancho
de
leiva
Denn
dort
in
einer
Lehmhütte,
Que
ele
ergueu
com
seu
suor
Die
er
mit
seinem
Schweiß
erbaute,
Fica
um
sonho
por
metade
Bleibt
ein
halber
Traum
zurück
De
quem
vive
sem
amor
Von
dem,
der
ohne
Liebe
lebt
Num
suave
bater
de
asas
Mit
sanftem
Flügelschlag
Cruza
um
bando
sem
alarde
Zieht
eine
Schar
ohne
Lärm
vorbei
E
as
garças
e
o
vito
somem
Und
die
Reiher
und
Vito
verschwinden
Lá
na
lonjura
da
tarde
Dort
in
der
Ferne
des
Nachmittags
Lá
vem
o
Rio
Grande
a
cavalo
Da
kommt
Rio
Grande
zu
Pferd
Entrando
no
M'Bororé
Zieht
in
M'Bororé
ein
Lá
vem
o
Rio
Grande
a
cavalo
Da
kommt
Rio
Grande
zu
Pferd
Que
bonito
que
ele
é
Wie
schön
er
ist
Lá
vem
o
Rio
Grande
a
cavalo
Da
kommt
Rio
Grande
zu
Pferd
Entrando
no
M'Bororé
Zieht
in
M'Bororé
ein
Lá
vem
o
Rio
Grande
a
cavalo
Da
kommt
Rio
Grande
zu
Pferd
Que
bonito
que
ele
é
Wie
schön
er
ist
Lá
vem
o
Rio
Grande
a
cavalo
Da
kommt
Rio
Grande
zu
Pferd
Entrando
no
M'Bororé
Zieht
in
M'Bororé
ein
Lá
vem
o
Rio
Grande
a
cavalo
Da
kommt
Rio
Grande
zu
Pferd
Que
bonito
que
ele
é
Wie
schön
er
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.