Paroles et traduction Os Serranos - Festeiro Tipo Bicho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Festeiro Tipo Bicho
Гуляка, словно зверь
Quando
o
fandango
se
estende
na
madrugada
Когда
фанданго
длится
до
рассвета,
E
a
sala
véia
fervendo
mais
que
cambona
И
старый
зал
кипит
сильнее
котла,
E
a
gurizada
então
se
atraca
no
tianguedo
И
молодежь
пускается
в
пляс,
E
o
gaiteiro
dê-lhe
braço
na
cordeona
И
гармонист
выжимает
все
из
аккордеона.
Sou
fandangueiro,
sou
festeiro
tipo
bicho
Я
фандангоман,
я
гуляка,
словно
зверь,
Gosto
de
prenda
que
chacoalhe
as
cadeiras
Люблю
девчонок,
что
зажигают
на
танцполе,
Com
meu
dedão
vou
cutucando
na
picanha
Большим
пальцем
пощипываю
за
пиканью,
E
dê-lhe
canha
tapado
de
polvadeira
И
пускаюсь
в
пляс,
поднимая
пыль
столбом.
Mexe
que
mexe
no
bucho,
dá
oito
soco
Двигай,
двигай
бедрами,
делай
восемь
ударов,
Que
eu
me
atraco
feito
louco
na
mais
feia
do
salão
Что
я
хватаюсь,
словно
сумасшедший,
за
самую
некрасивую
в
зале.
Num
baile
véio
nem
que
eu
dance
com
uma
bruxa
На
старом
балу,
даже
если
я
танцую
с
ведьмой,
Não
tem
coisa
mais
gaúcha
que
um
fandango
de
galpão
Нет
ничего
более
гаучо,
чем
фанданго
в
сарае.
Mexe
que
mexe
no
bucho,
dá
oito
soco
Двигай,
двигай
бедрами,
делай
восемь
ударов,
Que
eu
me
atraco
feito
louco
na
mais
feia
do
salão
Что
я
хватаюсь,
словно
сумасшедший,
за
самую
некрасивую
в
зале.
Num
baile
véio
nem
que
eu
dance
com
uma
bruxa
На
старом
балу,
даже
если
я
танцую
с
ведьмой,
Não
tem
coisa
mais
gaúcha
que
um
fandango
de
galpão
Нет
ничего
более
гаучо,
чем
фанданго
в
сарае.
Um
pandeirito
bem
certito
no
compasso
Пандейрита
четко
в
такт,
Bulindo
espaço
no
meio
da
mulherada
Прокладываю
себе
путь
среди
женщин,
Saio
pra
fora
mesmo
que
tatu
da
toca
Выскакиваю,
словно
броненосец
из
норы,
Eu
e
a
chinoca
com
as
virilhas
toda
assada
Я
и
моя
красотка
с
пылающими
бедрами.
Que
coisa
linda
um
fandango
galponeiro
Какая
красота,
этот
деревенский
фанданго,
E
o
gaiteiro
com
a
cordeona
corcoveando
И
гармонист
с
аккордеоном,
гарцующим
в
руках,
Dê-lhe
bugio,
chamamé,
xote
e
vaneira
Давай,
буги,
чамаме,
шоти
и
ванейра,
Eita
porqueira
passemos
a
noite
arrodeando
Эх,
грязюка,
проведем
ночь
в
кружении.
Mexe
que
mexe
no
bucho,
dá
oito
soco
Двигай,
двигай
бедрами,
делай
восемь
ударов,
Que
eu
me
atraco
feito
louco
na
mais
feia
do
salão
Что
я
хватаюсь,
словно
сумасшедший,
за
самую
некрасивую
в
зале.
Num
baile
véio
nem
que
eu
dance
com
uma
bruxa
На
старом
балу,
даже
если
я
танцую
с
ведьмой,
Não
tem
coisa
mais
gaúcha
que
um
fandango
de
galpão
Нет
ничего
более
гаучо,
чем
фанданго
в
сарае.
Mexe
que
mexe
no
bucho,
dá
oito
soco
Двигай,
двигай
бедрами,
делай
восемь
ударов,
Que
eu
me
atraco
feito
louco
na
mais
feia
do
salão
Что
я
хватаюсь,
словно
сумасшедший,
за
самую
некрасивую
в
зале.
Num
baile
véio
nem
que
eu
dance
com
uma
bruxa
На
старом
балу,
даже
если
я
танцую
с
ведьмой,
Não
tem
coisa
mais
gaúcha
que
um
fandango
de
galpão
Нет
ничего
более
гаучо,
чем
фанданго
в
сарае.
Quando
o
fandango
se
estende
na
madrugada
Когда
фанданго
длится
до
рассвета,
E
a
sala
véia
fervendo
mais
que
cambona
И
старый
зал
кипит
сильнее
котла,
E
a
gurizada
então
se
atraca
no
tianguedo
И
молодежь
пускается
в
пляс,
E
o
gaiteiro
dê-lhe
braço
na
cordeona
И
гармонист
выжимает
все
из
аккордеона.
Sou
fandangueiro,
sou
festeiro
tipo
bicho
Я
фандангоман,
я
гуляка,
словно
зверь,
Gosto
de
prenda
que
chacoalhe
as
cadeiras
Люблю
девчонок,
что
зажигают
на
танцполе,
Com
meu
dedão
vou
cutucando
na
picanha
Большим
пальцем
пощипываю
за
пиканью,
E
dê-lhe
canha
tapado
de
polvadeira
И
пускаюсь
в
пляс,
поднимая
пыль
столбом.
Mexe
que
mexe
no
bucho,
dá
oito
soco
Двигай,
двигай
бедрами,
делай
восемь
ударов,
Que
eu
me
atraco
feito
louco
na
mais
feia
do
salão
Что
я
хватаюсь,
словно
сумасшедший,
за
самую
некрасивую
в
зале.
Num
baile
véio
nem
que
eu
dance
com
uma
bruxa
На
старом
балу,
даже
если
я
танцую
с
ведьмой,
Não
tem
coisa
mais
gaúcha
que
um
fandango
de
galpão
Нет
ничего
более
гаучо,
чем
фанданго
в
сарае.
Mexe
que
mexe
no
bucho,
dá
oito
soco
Двигай,
двигай
бедрами,
делай
восемь
ударов,
Que
eu
me
atraco
feito
louco
na
mais
feia
do
salão
Что
я
хватаюсь,
словно
сумасшедший,
за
самую
некрасивую
в
зале.
Num
baile
véio
nem
que
eu
dance
com
uma
bruxa
На
старом
балу,
даже
если
я
танцую
с
ведьмой,
Não
tem
coisa
mais
gaúcha
que
um
fandango
de
galpão
Нет
ничего
более
гаучо,
чем
фанданго
в
сарае.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.