Paroles et traduction Os Serranos - Guri
Das
roupas
velhas
do
pai
queria
que
a
mãe
fizesse
From
my
father's
old
clothes
I
wanted
my
mother
to
make
Uma
mala
de
garupa
e
uma
bombacha
que
desce
Saddlebags
and
pants
that
would
reach
my
feet
Queria
boinas
e
alpargatas
e
um
cachorro
companheiro
I
wanted
berets
and
espadrilles
and
a
dog
as
my
companion
Pra
me
ajudar
a
botar
as
vacas
no
meu
petiço
sogueiro
To
help
me
put
the
cows
on
my
bay
roan
horse
Hei
de
ter
uma
tabuada
e
o
meu
livro
querer
ler
I'll
have
a
multiplication
table
and
I'll
want
to
read
my
book
Vou
aprender
a
fazer
contas
e
algum
bilhete
escrever
I'll
learn
to
do
math
and
write
a
note
Pra
que
a
filha
do
seu
Bento
saiba
que
ela
é
meu
bem
querer
So
that
Mr.
Bento's
daughter
knows
that
she's
my
love
E
se
não
for
por
escrito
eu
não
me
animo
a
dizer
And
if
it's
not
in
writing,
I
won't
dare
to
say
it
E
se
não
for
por
escrito
eu
não
me
animo
a
dizer
And
if
it's
not
in
writing,
I
won't
dare
to
say
it
Quero
gaita
de
oito
baixos
pra
ver
o
ronco
que
sai
I
want
an
eight-bass
accordion
to
hear
the
rumble
Botas
feitio
do
Alegrete
e
esporas
do
Ibirocai
Boots
in
the
style
of
Alegrete
and
spurs
from
Ibirocai
Lenço
vermelho
e
guaiaca
compradas
lá
no
Uruguai
A
red
scarf
and
a
tobacco
pouch
bought
in
Uruguay
Que
é
pra
que
digam
quando
eu
passe
sai
igualzito
ao
pai
So
that
when
I
pass
by,
people
will
say
that
I'm
just
like
my
father
Pra
que
digam
quando
eu
passe
sai
igualzito
ao
pai
So
that
when
I
pass
by,
people
will
say
that
I'm
just
like
my
father
E
se
Deus
não
achar
muito,
tanta
coisa
que
eu
pedi
And
if
God
doesn't
think
it's
too
much,
all
the
things
I've
asked
for
Não
deixe
que
eu
me
separe,
deste
rancho
onde
nasci
Don't
let
me
be
separated
from
this
ranch
where
I
was
born
Nem
me
desperte
tão
cedo
do
meu
sonho
de
guri
Nor
wake
me
so
soon
from
my
dream
of
being
a
cowboy
E
de
lambuja
permita,
que
eu
nunca
saia
daqui
And
as
a
bonus,
let
me
never
leave
here
E
de
lambuja
permita,
que
eu
nunca
saia
daqui
And
as
a
bonus,
let
me
never
leave
here
E
de
lambuja
permita,
que
eu
nunca
saia
daqui
And
as
a
bonus,
let
me
never
leave
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João Batista Machado, Julio Machado Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.