Os Serranos - La Gamarra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Serranos - La Gamarra




La Gamarra
Дождливое утро
De olor a tierra mojada
Запахом влажной земли
Se perfumó la mañana
Пропиталось утро,
Se alborotan los potreros
Взволновались пастбища,
Señal que se viene el água
Знак, что приближается дождь.
Conocedor por baquiano
Знаток, словно проводник,
El viento trae sus majadas
Ветер гонит свои отары
Delas cuchillas del cielo
С небесных склонов
Derechito pa' las casas
Прямо к домам.
Vuelan buscando refugio
Летят, ища убежища,
Los pájaros en bandadas
Стаями птицы,
Y un griterío de teros
И крики чибисов
Embarulló la jornada
Смешали день.
San Pedro arrasta as cadeiras
Святой Пётр двигает стулья,
Pra preparar o fandango
Чтобы подготовить фанданго,
Santa Bárbara, te peço
Святая Варвара, молю тебя,
Pra ver o céu clareando
Чтобы увидеть проясняющееся небо.
A água que bebe o sol
Воду, что пьет солнце
Do rio, arroio e canhadas
Из реки, ручья и каналов,
O vento a traz de volta
Ветер возвращает обратно,
Pra renovar as aguadas
Чтобы обновить водопои.
É tudo tão natural
Всё так естественно,
Tão frágil e tão perfeito
Так хрупко и так совершенно,
Que se chega a romper
Что если сломается,
Ninguém faz do mesmo jeito
Никто не сделает так же.
Voam buscando refúgio
Летят, ища убежища,
Pássaros em debandada
Стаями птицы,
E o grito do quero-quero
И крик чибиса
Prenunciando a chuvarada
Предвещает ливень.
São Pedro arrasta as cadeiras
Святой Пётр двигает стулья,
Pra preparar o fandango
Чтобы подготовить фанданго,
Santa Bárbara, te peço
Святая Варвара, молю тебя,
Pra ver o céu clareando
Чтобы увидеть проясняющееся небо.
San Pedro arrasta as cadeiras
Святой Пётр двигает стулья,
Pra preparar o fandango
Чтобы подготовить фанданго,
Santa Bárbara, te peço
Святая Варвара, молю тебя,
Pra ver o céu clareando
Чтобы увидеть проясняющееся небо.
San Pedro arrasta as cadeiras
Святой Пётр двигает стулья,
Pra preparar o fandango
Чтобы подготовить фанданго,
Santa Bárbara, te peço
Святая Варвара, молю тебя,
Pra ver o céu clareando
Чтобы увидеть проясняющееся небо.
San Pedro arrasta as cadeiras
Святой Пётр двигает стулья,
Pra preparar o fandango
Чтобы подготовить фанданго,
Santa Bárbara, te peço
Святая Варвара, молю тебя,
Pra ver o céu clareando
Чтобы увидеть проясняющееся небо.
San Pedro arrasta as cadeiras
Святой Пётр двигает стулья,
Pra preparar o fandango
Чтобы подготовить фанданго,
Santa Bárbara, te peço
Святая Варвара, молю тебя,
Pra ver o céu clareando
Чтобы увидеть проясняющееся небо.
San Pedro arrasta as cadeiras
Святой Пётр двигает стулья,
Pra preparar o fandango
Чтобы подготовить фанданго,
Santa Bárbara, te peço
Святая Варвара, молю тебя,
Pra ver o céu clareando
Чтобы увидеть проясняющееся небо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.