Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
as
almas
perdidas
se
encontram
Wenn
verirrte
Seelen
sich
begegnen
Machucadas
pelo
desprazer
Verletzt
vom
Missvergnügen
Um
aceno,
um
riso
apenas
Ein
Winken,
nur
ein
Lächeln
Dá
vontade
da
gente
viver
Erweckt
die
Lust
in
uns
zu
leben
São
os
velhos
mistérios
da
vida
Es
sind
die
alten
Mysterien
des
Lebens
Rebenqueados
pelo
dia
a
dia
Gepeitscht
vom
Alltag
Já
cansados
de
tanta
tristeza
Schon
müde
von
so
viel
Traurigkeit
Vão
em
busca
de
nova
alegria
Gehen
sie
auf
die
Suche
nach
neuer
Freude
Já
cansados
de
tanta
tristeza
Schon
müde
von
so
viel
Traurigkeit
Vão
em
busca
de
nova
alegria
Gehen
sie
auf
die
Suche
nach
neuer
Freude
E
ao
morrer
esta
tarde
morena
Und
wenn
dieser
dämmernde
Abend
stirbt
Quando
o
Sol
despacito
se
vai
Wenn
die
Sonne
langsam
untergeht
As
lembranças
tranqueiam
com
as
águas
Ziehen
die
Erinnerungen
mit
den
Wassern
Passageiras
do
rio
Uruguai
Den
flüchtigen
des
Uruguay-Flusses
E
as
guitarras
eternas
cigarras
Und
die
Gitarren,
ewige
Zikaden
Entre
as
flores
dos
velhos
ipês
Zwischen
den
Blüten
der
alten
Ipê-Bäume
Sempre
vivas
dormidas
se
acordam
Die
ewig
Lebendigen,
schlafend,
erwachen
Na
lembrança
da
primeira
vez
In
der
Erinnerung
an
das
erste
Mal
Sempre
vivas
dormidas
se
acordam
Die
ewig
Lebendigen,
schlafend,
erwachen
Na
lembrança
da
primeira
vez
In
der
Erinnerung
an
das
erste
Mal
E
ao
morrer
esta
tarde
morena
Und
wenn
dieser
dämmernde
Abend
stirbt
Quando
o
Sol
despacito
se
vai
Wenn
die
Sonne
langsam
untergeht
As
lembranças
tranqueiam
com
as
águas
Ziehen
die
Erinnerungen
mit
den
Wassern
Passageiras
do
rio
Uruguai
Den
flüchtigen
des
Uruguay-Flusses
E
as
guitarras
eternas
cigarras
Und
die
Gitarren,
ewige
Zikaden
Entre
as
flores
dos
velhos
ipês
Zwischen
den
Blüten
der
alten
Ipê-Bäume
Sempre
vivas
dormidas
se
acordam
Die
ewig
Lebendigen,
schlafend,
erwachen
Na
lembrança
da
primeira
vez
In
der
Erinnerung
an
das
erste
Mal
Sempre
vivas
dormidas
se
acordam
Die
ewig
Lebendigen,
schlafend,
erwachen
Na
lembrança
da
primeira
vez
In
der
Erinnerung
an
das
erste
Mal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Cesar Dos Santos, Ricardo Georges Feghali, Sergio Herval Holanda De Lima, Luiz Fernando Olivei Silva, Eurico Pereira Da Silva Filho, Cleberson Horsth Vieira De Gouvea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.