Os Serranos - Meu Sistema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Serranos - Meu Sistema




Meu Sistema
My Way of Life
Uso espora pra dançar chula
I only use spurs to dance in public
Pois meu pingo é ligeiro demais
Because my horse is too fast
Uso espora pra dançar chula
I only use spurs to dance in public
Pois meu pingo é ligeiro demais
Because my horse is too fast
Pras morenas da minha terra
For the beautiful women in my land
Sou patrão e não sou capataz
I am the boss; I'm not the overseer
Pras morenas da minha terra
For the beautiful women in my land
Sou patrão e não sou capataz
I am the boss; I'm not the overseer
No churrasco sempre levo a faca
At barbecues, I always bring the knife
Mais afiada que língua de sogra
Sharper than my mother-in-law's tongue
No churrasco sempre levo a faca
At barbecues, I always bring the knife
Mais afiada que língua de sogra
Sharper than my mother-in-law's tongue
não corto o espeto e o osso
I only cut the skewer and the bone
Porque na costela o sabor não me logra
Because the best part of the rib is the flavor
não corto o espeto e o osso
I only cut the skewer and the bone
Porque na costela o sabor não me logra
Because the best part of the rib is the flavor
Ainda mais se a carne
Even more so if the meat
For de Bom Jesus, companheiro!
Is from Bom Jesus, my friend!
Carreirada eu ganho no atar
I win races in the morning
Pois matungo eu conheço nos dentes
Because I know the horses by their teeth
Carreirada eu ganho no atar
I win races in the morning
Pois matungo eu conheço nos dentes
Because I know the horses by their teeth
Em bolicho e rancho de china
In country stores and at women's ranches
Volta e meia me faço presente
I often make myself present
Em bolicho e rancho de china
In country stores and at women's ranches
Volta e meia me faço presente
I often make myself present
Cachorro bom acua até o zorrilho
A good dog chases even skunks
É verdade, bem diz o ditado
That's true, the saying says
Cachorro bom acua até o zorrilho
A good dog chases even skunks
É verdade, bem diz o ditado
That's true, the saying says
Eu danço com moça bonita
I only dance with beautiful women
Mas não deixo as feias de lado
But I don't ignore the ugly ones
Eu danço com moça bonita
I only dance with beautiful women
Mas não deixo as feias de lado
But I don't ignore the ugly ones
As feias eu tiro pra comadre!
I make girlfriends of the ugly ones!
Meu sistema de vida é assim
My way of life is like this
Bem alegre, tristeza não
Very joyful; there's no sadness
Meu sistema de vida é assim
My way of life is like this
Bem alegre, tristeza não
Very joyful; there's no sadness
Nos fandangos que tocam os Serranos
At the dances where the Serranos play
Certamente eu me encontro por
You will certainly find me there
Nos fandangos que tocam os Serranos
At the dances where the Serranos play
Certamente eu me encontro por
You will certainly find me there
Nos fandangos que tocam os Serranos
At the dances where the Serranos play
Certamente eu me encontro por
You will certainly find me there
Nos fandangos que tocam os Serranos
At the dances where the Serranos play
Certamente eu me encontro por
You will certainly find me there
Nos fandangos que tocam os Serranos
At the dances where the Serranos play
Certamente eu me encontro por
You will certainly find me there
Nos fandangos que tocam os Serranos
At the dances where the Serranos play
Certamente eu me encontro por
You will certainly find me there
Nos fandangos que tocam os Serranos...
At the dances where the Serranos play...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.