Paroles et traduction Os Serranos - Pedido de Casamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedido de Casamento
Marriage Proposal
Ei,
dá
licença,
patrão,
eu
estou
chegando
agora
Excuse
me,
boss,
I'm
just
arriving
now
Viajei
70
léguas
por
estes
rincões
afora
I
traveled
70
leagues
across
these
fields
Trago
o
meu
cavalo
baio
todo
cortado
de
espora
My
bay
horse
is
all
cut
up
from
the
spurs
E
um
coração
de
gaúcho
pinoteando
campo
afora
And
a
gaucho's
heart
is
prancing
around
the
countryside
É
que
na
doma
da
vida
eu
fui
pegado
de
jeito
Because
in
the
taming
of
life
I
was
caught
off
guard
Pelo
olhar
de
uma
china
que
eu
sonho
quando
me
deito
By
the
gaze
of
a
woman
I
dream
of
when
I
lie
down
Fiz
promessa,
tomei
trago,
nada
disso
fez
efeito
I
made
promises,
had
a
drink,
none
of
it
worked
E
hoje
eu
trago
uma
saudade
corcoveando
no
meu
peito
And
now
I
carry
a
longing
that
bucks
in
my
chest
Patrão,
não
me
diga
não,
não
destrua
uma
ilusão
Boss,
don't
tell
me
no,
don't
destroy
an
illusion
Esta
prenda
é
a
mais
bonita
que
existe
neste
rincão
This
woman
is
the
most
beautiful
in
this
region
Eu
sei
que
ela
é
sua
filha,
mas
é
meu
seu
coração
I
know
she
is
your
daughter,
but
her
heart
is
mine
Eu
sei
que
ela
é
sua
filha,
mas
é
meu
seu
coração
I
know
she
is
your
daughter,
but
her
heart
is
mine
Passei
a
vida
domando
pra
juntar
alguns
trocados
I
spent
my
life
training
to
earn
some
money
Só
lidava
com
cavalos,
deixando
as
prendas
de
lado
I
only
dealt
with
horses,
leaving
women
aside
Ao
conhecer
sua
prenda
fiquei
logo
apaixonado
When
I
met
your
woman,
I
was
immediately
smitten
Meu
coração
deu
pinote
que
nem
capincho
atolado
My
heart
skipped
a
beat
like
a
capybara
in
a
bog
Já
comprei
vaca
de
leite,
chegadinha
pra
dar
cria
I
have
already
bought
a
dairy
cow,
ready
to
give
birth
E
um
touro
de
sobreano
que
veio
da
vacaria
And
a
bull
from
the
royal
herd
that
came
from
the
cow
barn
Um
rancho
de
pau
a
pique,
dez
quadras
de
sesmaria
A
simple
ranch
house,
ten
blocks
of
land
E
dois
cavalos
crioulos
que
é
pra
nossa
montaria
And
two
Creole
horses
for
our
riding
Patrão,
não
me
diga
não,
não
destrua
uma
ilusão
Boss,
don't
tell
me
no,
don't
destroy
an
illusion
Esta
prenda
é
a
mais
bonita
que
existe
neste
rincão
This
woman
is
the
most
beautiful
in
this
region
Eu
sei
que
ela
é
sua
filha,
mas
é
meu
seu
coração
I
know
she
is
your
daughter,
but
her
heart
is
mine
Eu
sei
que
ela
é
sua
filha,
mas
é
meu
seu
coração
I
know
she
is
your
daughter,
but
her
heart
is
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.