Paroles et traduction Os Serranos - Pedido de Casamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedido de Casamento
Предложение руки и сердца
Ei,
dá
licença,
patrão,
eu
estou
chegando
agora
Эй,
хозяин,
разрешите,
я
только
приехал,
Viajei
70
léguas
por
estes
rincões
afora
Проехал
семьдесят
лиг
по
этим
просторам,
Trago
o
meu
cavalo
baio
todo
cortado
de
espora
Мой
гнедой
весь
изранен
шпорами,
E
um
coração
de
gaúcho
pinoteando
campo
afora
А
сердце
гаучо
скачет
по
полям.
É
que
na
doma
da
vida
eu
fui
pegado
de
jeito
В
укрощении
жизни
меня
поймали,
Pelo
olhar
de
uma
china
que
eu
sonho
quando
me
deito
Взглядом
девушки,
о
которой
мечтаю,
когда
ложусь
спать,
Fiz
promessa,
tomei
trago,
nada
disso
fez
efeito
Давал
обещания,
пил
крепкий
напиток,
ничего
не
помогло,
E
hoje
eu
trago
uma
saudade
corcoveando
no
meu
peito
И
сегодня
тоска
скачет
в
моей
груди.
Patrão,
não
me
diga
não,
não
destrua
uma
ilusão
Хозяин,
не
говорите
"нет",
не
разрушайте
иллюзию,
Esta
prenda
é
a
mais
bonita
que
existe
neste
rincão
Эта
девушка
самая
красивая
в
округе,
Eu
sei
que
ela
é
sua
filha,
mas
é
meu
seu
coração
Я
знаю,
что
она
ваша
дочь,
но
ее
сердце
мое,
Eu
sei
que
ela
é
sua
filha,
mas
é
meu
seu
coração
Я
знаю,
что
она
ваша
дочь,
но
ее
сердце
мое.
Passei
a
vida
domando
pra
juntar
alguns
trocados
Всю
жизнь
укрощал
коней,
чтобы
скопить
немного
денег,
Só
lidava
com
cavalos,
deixando
as
prendas
de
lado
Имел
дело
только
с
лошадьми,
оставляя
девушек
в
стороне,
Ao
conhecer
sua
prenda
fiquei
logo
apaixonado
Увидев
вашу
дочь,
я
сразу
влюбился,
Meu
coração
deu
pinote
que
nem
capincho
atolado
Мое
сердце
забилось,
как
завязший
жеребенок.
Já
comprei
vaca
de
leite,
chegadinha
pra
dar
cria
Я
уже
купил
дойную
корову,
готовую
к
отелу,
E
um
touro
de
sobreano
que
veio
da
vacaria
И
превосходного
быка
из
Вакарии,
Um
rancho
de
pau
a
pique,
dez
quadras
de
sesmaria
Хижину
из
глины
и
дерева,
десять
акров
земли,
E
dois
cavalos
crioulos
que
é
pra
nossa
montaria
И
двух
лошадей
породы
криолло
для
наших
прогулок.
Patrão,
não
me
diga
não,
não
destrua
uma
ilusão
Хозяин,
не
говорите
"нет",
не
разрушайте
иллюзию,
Esta
prenda
é
a
mais
bonita
que
existe
neste
rincão
Эта
девушка
самая
красивая
в
округе,
Eu
sei
que
ela
é
sua
filha,
mas
é
meu
seu
coração
Я
знаю,
что
она
ваша
дочь,
но
ее
сердце
мое,
Eu
sei
que
ela
é
sua
filha,
mas
é
meu
seu
coração
Я
знаю,
что
она
ваша
дочь,
но
ее
сердце
мое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.