Os Serranos - Peão Não Chora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Serranos - Peão Não Chora




Peão Não Chora
Cowboy Doesn't Cry
Ninguém se mete na vida de um peão
Nobody messes with a cowboy's life
Que tem no peito e um coração apaixonado noite e dia
Who carries in his chest a heart in love night and day
Vou celar o meu cavalo, calçar um par de esporas
I'll saddle my horse, put on a pair of spurs
Peão que é peão não chora, quebra tudo por paixão
A cowboy that's a cowboy doesn't cry, breaks everything for passion
Meu cavalo marchador sabe que pra tudo tem hora
My marching horse knows there's a time for everything
Hoje a morena vai embora na garupa do alazão
Today the brunette leaves on the back of the chestnut horse
Vou celar o meu cavalo e calçar um par de esporas
I'll saddle my horse and put on a pair of spurs
Peão que é peão não chora, quebra tudo por paixão
A cowboy that's a cowboy doesn't cry, breaks everything for passion
Meu cavalo marchador sabe que pra tudo tem hora
My marching horse knows there's a time for everything
Hoje a morena vai embora na garupa do alazão
Today the brunette leaves on the back of the chestnut horse
Ninguém se mete na vida de um peão
Nobody messes with a cowboy's life
Que tem no peito e um coração apaixonado noite e dia
Who carries in his chest a heart in love night and day
A saudade fere fundo, sem piedade, ela judia
Longing hurts deeply, without mercy, it torments
Distante do meu amor, eu não posso ter alegria
Far from my love, I can't have joy
Vou montar em meu cavalo, vou sumir na escuridão
I'll mount my horse, I'll disappear into the darkness
Vou buscar minha morena, meu amor, minha paixão
I'll go get my brunette, my love, my passion
A saudade fere fundo, sem piedade, ela judia
Longing hurts deeply, without mercy, it torments
Distante do meu amor, eu não posso ter alegria
Far from my love, I can't have joy
Vou montar em meu cavalo, vou sumir na escuridão
I'll mount my horse, I'll disappear into the darkness
Vou buscar minha morena, meu amor, minha paixão
I'll go get my brunette, my love, my passion
Vou celar o meu cavalo, calçar um par de esporas
I'll saddle my horse, put on a pair of spurs
Peão que é peão não chora, quebra tudo por paixão
A cowboy that's a cowboy doesn't cry, breaks everything for passion
Meu cavalo marchador sabe que pra tudo tem hora
My marching horse knows there's a time for everything
Hoje a morena vai embora na garupa do alazão
Today the brunette leaves on the back of the chestnut horse
Vou celar o meu cavalo e calçar um par de esporas
I'll saddle my horse and put on a pair of spurs
Peão que é peão não chora, quebra tudo por paixão
A cowboy that's a cowboy doesn't cry, breaks everything for passion
Meu cavalo marchador sabe que pra tudo tem hora
My marching horse knows there's a time for everything
Hoje a morena vai embora na garupa do alazão
Today the brunette leaves on the back of the chestnut horse
Ninguém se mete na vida de um peão
Nobody messes with a cowboy's life
Que tem no peito e um coração apaixonado noite e dia
Who carries in his chest a heart in love night and day
A saudade fere fundo, sem piedade, ela judia
Longing hurts deeply, without mercy, it torments
Distante do meu amor, eu não posso ter alegria
Far from my love, I can't have joy
Vou montar em meu cavalo, vou sumir na escuridão
I'll mount my horse, I'll disappear into the darkness
Vou buscar minha morena, meu amor, minha paixão
I'll go get my brunette, my love, my passion
A saudade fere fundo, sem piedade, ela judia
Longing hurts deeply, without mercy, it torments
Distante do meu amor, eu não posso ter alegria
Far from my love, I'll mount my horse, I'll disappear into the darkness
Vou montar em meu cavalo, vou sumir na escuridão
I can't have joy
Vou buscar minha morena, meu amor, minha paixão
I'll go get my brunette, my love, my passion
Ninguém se mete na vida de um peão
Nobody messes with a cowboy's life
Que tem no peito e um coração apaixonado noite e dia
Who carries in his chest a heart in love night and day
A saudade fere fundo, sem piedade, ela judia
Longing hurts deeply, without mercy, it torments
Distante do meu amor, eu não posso ter alegria
Far from my love, I can't have joy
Vou montar em meu cavalo, vou sumir na escuridão
I'll mount my horse, I'll disappear into the darkness
Vou buscar minha morena, meu amor, minha paixão
I'll go get my brunette, my love, my passion
A saudade fere fundo, sem piedade, ela judia
Longing hurts deeply, without mercy, it torments
Distante do meu amor, eu não posso ter alegria
Far from my love, I can't have joy
Vou montar em meu cavalo, vou sumir na escuridão
I'll mount my horse, I'll disappear into the darkness
Vou buscar minha morena, meu amor, minha paixão
I'll go get my brunette, my love, my passion





Writer(s): Pinochio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.