Paroles et traduction Os Serranos - Pra Escutar Minhas Vaneras Lá Fora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Escutar Minhas Vaneras Lá Fora
Чтобы послушать мои ванейры на просторе
Pra
escutar
as
vaneras
lá
fora,
cumpadre
Чтобы
послушать
мои
ванейры
на
просторе,
кум
Me
conhecem
por
bom
guitarreiro
Меня
знают
как
хорошего
гитариста
Desde
Lavras
até
a
Encruzilhada
От
Лаврас
до
Энкрусзильяды
Tenho
fama
e
um
violão
tonante
У
меня
есть
слава
и
звонкая
гитара
Que,
do
som,
tem
a
tampa
empenada
У
которой
от
звука
дека
покоробилась
Pego,
há
tempo,
lá
fora
uns
potros
Я
давно
ловлю
жеребят
на
просторе
Numa
estância
pra
lá
dos
Engenho
На
ранчо
за
Инженью
Volta
e
meia,
me
largo
pro
povo
Время
от
времени
я
отправляюсь
к
людям
Num
florão
de
Gateado
que
tenho
На
своем
буланом
Гateado
Toco
uns
bailes
no
fim
de
semana
Играю
на
танцах
в
конце
недели
Quando
prendem
o
grito
pra
nós
Когда
для
нас
устраивают
гулянку
Largo
eu,
num
violão
dedilhado
Выступаю
я,
перебирая
струны
гитары
E
o
Maneco
na
gaita
e
na
voz
А
Манеко
играет
на
гармошке
и
поет
Dá,
de
fato,
uns
bailes
bem
bueno
Выходят,
право,
отличные
танцы
Onde
as
moças
se
enfeitam
pra
ir
Куда
девушки
наряжаются,
чтобы
пойти
E
a
peonada,
que
vem
de
bem
longe
И
пеоны,
что
приезжают
издалека
Gastam
plata
pra
se
divertir
Тратят
деньги,
чтобы
повеселиться
Dia
desses,
num
baile
que
andei
На
днях,
на
одном
из
танцев,
где
я
был
Conheci
uma
morena
trigueira
Я
встретил
смуглолицую
брюнетку
Eu
toquei
uma
vanera
pra
ela
Я
сыграл
для
нее
ванейру
Que,
de
longe,
me
olhava
faceira
Она,
издали,
смотрела
на
меня
кокетливо
Quando
foi
lá
no
meio
do
baile
В
самый
разгар
танцев
Que
um
guri
não
frouxava
a
morena
Какой-то
парень
не
отходил
от
брюнетки
Eu
falei
pro
Maneco
da
gaita
Я
сказал
Манеко,
играющему
на
гармошке:
Para
o
baile,
declame
um
poema!
Останови
танец,
прочти
стихотворение!
Quando
eu
vim
da
minha
terra
Когда
я
уезжал
из
родных
краев
Muita
guria
chorou
Много
девушек
плакало
As
que
não
vieram
de
atrás
Те,
кто
не
пошли
за
мной
Foi
porque
o
pai
não
deixou
Это
потому,
что
отец
не
разрешил
Meu
Mouro
pelou
a
anca
Мой
Муро
стер
себе
бока
Este
fato
me
preocupa
Этот
факт
меня
беспокоит
De
tanto
levar
prenda
linda
От
того,
что
возил
красивых
девушек
Bem
sentada
na
garupa
Удобно
сидящих
на
крупе
E
é
lá
verdade!
И
это
чистая
правда!
Foi,
por
nada,
um
santo
remédio
Это
было,
ни
много
ни
мало,
святым
лекарством
E
a
morena
sentou
bem
ligeiro
И
брюнетка
быстро
села
рядом
Eu
desci
já
dizendo
pra
ela
Я,
слезая,
сказал
ей:
Na
outra
marca,
sou
eu
o
primeiro
В
следующем
танце
я
первый!
E
o
Maneco,
depois
do
poema
А
Манеко,
после
стихотворения
Abriu
bem
a
cordeona
e
o
peito
Распахнул
аккордеон
и
душу
E
tocou
umas
milongas
do
Gildo
И
сыграл
несколько
милонгов
Хильдо
Que
apertei
a
morena
porreta,
assim
ó
Я
крепко
обнял
брюнетку,
вот
так
Coisa
linda
era
nós
dois
na
sala
Как
же
красиво
мы
смотрелись
в
зале
Num
trancão
pra
durar
toda
a
vida
В
объятиях,
которые
должны
были
длиться
всю
жизнь
Eu
falei
pra
morena:
Me
espera
Я
сказал
брюнетке:
Подожди
меня
Que
este
baile
termina
em
seguida!
Этот
танец
скоро
закончится!
Mas
foi
só
eu
voltar
pro
violão
Но
как
только
я
вернулся
к
гитаре
Que
tiraram
a
morena
pra
dançar
Брюнетку
пригласили
танцевать
Era
polca,
valsinha
e
vanera
Это
были
полька,
вальс
и
ванейра
E
eu,
aos
poucos,
perdendo
a
esperança
И
я,
постепенно,
терял
надежду
Coisa
braba
é
tocar
um
baile
inteiro
Тяжело
играть
целый
вечер
Sem
campear
um
namoro
que
seja
Не
имея
возможности
потанцевать
хоть
с
кем-нибудь
Quando
um
toca,
alguém
se
diverte
Когда
один
играет,
другие
веселятся
Sobra
pouco
pra
quem
mais
forceja
Остается
мало
для
того,
кто
больше
всех
старается
Mas
então,
o
que
é
bom
se
termina
Но
все
хорошее
когда-нибудь
заканчивается
E
a
morena,
bem
vi,
foi
embora
И
брюнетка,
я
точно
видел,
ушла
Foi
comigo
num
pingo
gateado
Уехала
со
мной
на
буланом
пинто
Pra
escutar
minhas
vaneiras
lá
fora
Чтобы
послушать
мои
ванейры
на
просторе
Mas,
então,
o
que
é
bom
se
termina
Но
все
хорошее
когда-нибудь
заканчивается
E
a
morena,
bem
vi,
foi
embora
И
брюнетка,
я
точно
видел,
ушла
Foi
comigo
num
pingo
gateado
Уехала
со
мной
на
буланом
пинто
Pra
escutar
minhas
vaneiras
lá
fora
Чтобы
послушать
мои
ванейры
на
просторе
Sabia
que
nós
parecia
Знаешь,
мы
были
похожи
Dois
barquinhos
quando
as
águas
tão
serenas
На
два
кораблика,
когда
воды
спокойны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.