Os Serranos - Pra Escutar Minhas Vaneras Lá Fora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Serranos - Pra Escutar Minhas Vaneras Lá Fora




Pra Escutar Minhas Vaneras Lá Fora
Чтобы послушать мои ванейры на просторе
Pra escutar as vaneras fora, cumpadre
Чтобы послушать мои ванейры на просторе, кум
Me conhecem por bom guitarreiro
Меня знают как хорошего гитариста
Desde Lavras até a Encruzilhada
От Лаврас до Энкрусзильяды
Tenho fama e um violão tonante
У меня есть слава и звонкая гитара
Que, do som, tem a tampa empenada
У которой от звука дека покоробилась
Pego, tempo, fora uns potros
Я давно ловлю жеребят на просторе
Numa estância pra dos Engenho
На ранчо за Инженью
Volta e meia, me largo pro povo
Время от времени я отправляюсь к людям
Num florão de Gateado que tenho
На своем буланом Гateado
Toco uns bailes no fim de semana
Играю на танцах в конце недели
Quando prendem o grito pra nós
Когда для нас устраивают гулянку
Largo eu, num violão dedilhado
Выступаю я, перебирая струны гитары
E o Maneco na gaita e na voz
А Манеко играет на гармошке и поет
Dá, de fato, uns bailes bem bueno
Выходят, право, отличные танцы
Onde as moças se enfeitam pra ir
Куда девушки наряжаются, чтобы пойти
E a peonada, que vem de bem longe
И пеоны, что приезжают издалека
Gastam plata pra se divertir
Тратят деньги, чтобы повеселиться
Dia desses, num baile que andei
На днях, на одном из танцев, где я был
Conheci uma morena trigueira
Я встретил смуглолицую брюнетку
Eu toquei uma vanera pra ela
Я сыграл для нее ванейру
Que, de longe, me olhava faceira
Она, издали, смотрела на меня кокетливо
Quando foi no meio do baile
В самый разгар танцев
Que um guri não frouxava a morena
Какой-то парень не отходил от брюнетки
Eu falei pro Maneco da gaita
Я сказал Манеко, играющему на гармошке:
Para o baile, declame um poema!
Останови танец, прочти стихотворение!
Quando eu vim da minha terra
Когда я уезжал из родных краев
Muita guria chorou
Много девушек плакало
As que não vieram de atrás
Те, кто не пошли за мной
Foi porque o pai não deixou
Это потому, что отец не разрешил
Meu Mouro pelou a anca
Мой Муро стер себе бока
Este fato me preocupa
Этот факт меня беспокоит
De tanto levar prenda linda
От того, что возил красивых девушек
Bem sentada na garupa
Удобно сидящих на крупе
E é verdade!
И это чистая правда!
Foi, por nada, um santo remédio
Это было, ни много ни мало, святым лекарством
E a morena sentou bem ligeiro
И брюнетка быстро села рядом
Eu desci dizendo pra ela
Я, слезая, сказал ей:
Na outra marca, sou eu o primeiro
В следующем танце я первый!
E o Maneco, depois do poema
А Манеко, после стихотворения
Abriu bem a cordeona e o peito
Распахнул аккордеон и душу
E tocou umas milongas do Gildo
И сыграл несколько милонгов Хильдо
Que apertei a morena porreta, assim ó
Я крепко обнял брюнетку, вот так
Coisa linda era nós dois na sala
Как же красиво мы смотрелись в зале
Num trancão pra durar toda a vida
В объятиях, которые должны были длиться всю жизнь
Eu falei pra morena: Me espera
Я сказал брюнетке: Подожди меня
Que este baile termina em seguida!
Этот танец скоро закончится!
Mas foi eu voltar pro violão
Но как только я вернулся к гитаре
Que tiraram a morena pra dançar
Брюнетку пригласили танцевать
Era polca, valsinha e vanera
Это были полька, вальс и ванейра
E eu, aos poucos, perdendo a esperança
И я, постепенно, терял надежду
Coisa braba é tocar um baile inteiro
Тяжело играть целый вечер
Sem campear um namoro que seja
Не имея возможности потанцевать хоть с кем-нибудь
Quando um toca, alguém se diverte
Когда один играет, другие веселятся
Sobra pouco pra quem mais forceja
Остается мало для того, кто больше всех старается
Mas então, o que é bom se termina
Но все хорошее когда-нибудь заканчивается
E a morena, bem vi, foi embora
И брюнетка, я точно видел, ушла
Foi comigo num pingo gateado
Уехала со мной на буланом пинто
Pra escutar minhas vaneiras fora
Чтобы послушать мои ванейры на просторе
Mas, então, o que é bom se termina
Но все хорошее когда-нибудь заканчивается
E a morena, bem vi, foi embora
И брюнетка, я точно видел, ушла
Foi comigo num pingo gateado
Уехала со мной на буланом пинто
Pra escutar minhas vaneiras fora
Чтобы послушать мои ванейры на просторе
Sabia que nós parecia
Знаешь, мы были похожи
Dois barquinhos quando as águas tão serenas
На два кораблика, когда воды спокойны






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.