Paroles et traduction Os Serranos - Rancho de Beira de Estrada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rancho de Beira de Estrada
Ranch by the Roadside
No
meu
rancho
de
beira
de
estrada
In
my
ranch
by
the
roadside
Não
se
come
comida
estrangeira
No
foreign
food
is
eaten
No
meu
rancho
de
beira
de
estrada
In
my
ranch
by
the
roadside
Não
se
come
comida
estrangeira
No
foreign
food
is
eaten
Mas
se
come
arroz
carreteiro
But
"arroz
carreteiro"
is
eaten
Churrasco
e
cuscuz
que
é
comida
campeira
Barbecue
and
cuscuz
are
country
food
Mas
se
come
arroz
carreteiro
But
"arroz
carreteiro"
is
eaten
Churrasco
e
cuscuz
que
é
comida
campeira
Barbecue
and
cuscuz
are
country
food
No
meu
rancho
de
beira
de
estrada
In
my
ranch
by
the
roadside
Não
se
usa
perfume
Francês
No
French
perfume
is
used
No
meu
rancho
de
beira
de
estrada
In
my
ranch
by
the
roadside
Não
se
usa
perfume
Francês
No
French
perfume
is
used
Mas
se
usa
uma
água
de
cheiro
But
scented
water
is
used
Com
pouco
tempero
que
a
china
me
fez
With
a
little
spice
my
lady
made
for
me
Mas
se
usa
uma
água
de
cheiro
But
scented
water
is
used
Com
pouco
tempero
que
a
china
me
fez
With
a
little
spice
my
lady
made
for
me
E
o
índio
velho
sai
mais
perfumado
And
the
old
Indian
comes
out
more
perfumed
Que
mão
de
barbeiro,
compadre
Than
a
barber's
hand,
my
friend
Sai
arrumando
casamento
Off
arranging
a
marriage
Em
qualquer
esquina
que
chega
At
any
corner
he
arrives
No
meu
rancho
de
beira
de
estrada
In
my
ranch
by
the
roadside
Não
se
usa
nem
ventilador
No
fan
is
used
No
meu
rancho
de
beira
de
estrada
In
my
ranch
by
the
roadside
Não
se
usa
nem
ventilador
No
fan
is
used
Mas
se
usa
abrir
uma
fresta
But
a
little
window
is
opened
Que
o
vento
refresca
o
seu
interior
That
the
wind
may
refresh
the
inside
Mas
se
usa
abrir
uma
fresta
But
a
little
window
is
opened
Que
o
vento
refresca
o
seu
interior
That
the
wind
may
refresh
the
inside
No
meu
rancho
de
beira
de
estrada
In
my
ranch
by
the
roadside
Não
se
encontra
a
poluição
No
pollution
is
found
No
meu
rancho
de
beira
de
estrada
In
my
ranch
by
the
roadside
Não
se
encontra
a
poluição
No
pollution
is
found
Mas
se
encontra
o
ar
dos
mais
puros
But
the
purest
air
is
found
Nos
campos
mais
verdes
lá
do
meu
rincão
In
the
greenest
fields
there
in
my
corner
Mas
se
encontra
o
ar
dos
mais
puros
But
the
purest
air
is
found
Nos
campos
mais
verdes
lá
do
meu
rincão
In
the
greenest
fields
there
in
my
corner
Do
meu
rancho
de
beira
de
estrada
Of
my
ranch
by
the
roadside
Tenho
a
posse
e
também
o
domínio
I
have
the
possession
and
the
domain
Do
meu
rancho
de
beira
de
estrada
Of
my
ranch
by
the
roadside
Tenho
a
posse
e
também
o
domínio
I
have
the
possession
and
the
domain
Não
me
envolvo
com
imobiliária
I
don't
get
involved
with
real
estate
Não
pago
aluguel
e
o
tal
de
condomínio
I
don't
pay
rent
or
any
condominium
fees
Não
me
envolvo
com
imobiliária
I
don't
get
involved
with
real
estate
Não
pago
aluguel
e
o
tal
de
condomínio
I
don't
pay
rent
or
any
condominium
fees
Chega
de
exploração,
compadre
Enough
of
the
exploitation,
my
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edson Dutra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.