Os Serranos - Roda Que Roda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Serranos - Roda Que Roda




Roda Que Roda
Крутится, вертится
Sou cria da Bossoroca
Я вырос в Боссороке,
Lindeira ali de São Luiz
В прекрасном Сан-Луисе.
Não saio da minha toca
Не покину свою норку,
Se ali me sinto feliz
Ведь там я чувствую себя счастливым.
Pode não ser para os outros
Может, для других это не так,
Mas pra mim sempre será
Но для меня это всегда будет
Terra de livres e potros
Земля свободных и жеребят,
Que alguém jamais tomará
Которую никто не отнимет.
Roda que roda e não anda
Крутится, вертится и не движется,
Rodando de mão em mão
Переходя из рук в руки.
A cuia é um mundo em ciranda
Калебаса мир в хороводе,
Na seiva do coração
В соке моего сердца.
(Roda que roda e não anda)
(Крутится, вертится и не движется)
(Rodando de mão em mão)
(Переходя из рук в руки)
(A cuia é um mundo em ciranda)
(Калебаса мир в хороводе)
(Na seiva do coração)
соке моего сердца)
Gosto da lida campeira
Мне нравится сельская жизнь,
Nessa escola me criei
В этой школе я вырос.
O laço e a boleadeira
Лассо и бола,
São lições que eu decorei
уроки, которые я запомнил.
Achei um rumo seguro
Я нашел верный путь,
Meu ABC de campanha
Мой сельский алфавит.
E ao quebrar um queixo duro
И сломав упрямство,
Tirando-lhe balda e manha
Лишив его хитрости и уловок.
Roda que roda e não anda
Крутится, вертится и не движется,
Rodando de mão em mão
Переходя из рук в руки.
A cuia é um mundo em ciranda
Калебаса мир в хороводе,
Na seiva do coração
В соке моего сердца.
(Roda que roda e não anda)
(Крутится, вертится и не движется)
(Rodando de mão em mão)
(Переходя из рук в руки)
(A cuia é um mundo em ciranda)
(Калебаса мир в хороводе)
(Na seiva do coração)
соке моего сердца)
Minha mestra foi a vida
Моим учителем была жизнь,
Meu mundo, meu professor
Мой мир, мой наставник.
A lição mais bem sabida
Самый лучший урок,
Foi esta de cantador
Был этот, певца.
Depois da lida de campo
После полевых работ,
Junto ao fogo do galpão
У огня в сарае,
Tempero a guitarra e canto
Настраиваю гитару и пою,
Na roda de chimarrão
В кругу мате.
Roda que roda e não anda
Крутится, вертится и не движется,
Rodando de mão em mão
Переходя из рук в руки.
A cuia é um mundo em ciranda
Калебаса мир в хороводе,
Na seiva do coração
В соке моего сердца.
(Roda que roda e não anda)
(Крутится, вертится и не движется)
(Rodando de mão em mão)
(Переходя из рук в руки)
(A cuia é um mundo em ciranda)
(Калебаса мир в хороводе)
(Na seiva do coração)
соке моего сердца)
(Roda que roda e não anda)
(Крутится, вертится и не движется)
(Rodando de mão em mão)
(Переходя из рук в руки)
(A cuia é um mundo em ciranda)
(Калебаса мир в хороводе)
(Na seiva do coração)
соке моего сердца)
(Roda que roda e não anda)
(Крутится, вертится и не движется)
(Rodando de mão em mão)
(Переходя из рук в руки)





Writer(s): Edson Dutra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.