Paroles et traduction Os Serranos - Todo Mundo Veio pro Rodeio
Todo Mundo Veio pro Rodeio
Everyone Came to the Rodeo
Todo
mundo
veio
pro
rodeio
Everyone
came
to
the
rodeo
Todo
mundo
veio
Everyone
came
Todo
mundo
veio
Everyone
came
Todo
mundo
veio
pro
rodeio
Everyone
came
to
the
rodeo
Todo
mundo
veio
Everyone
came
Todo
mundo
veio
Everyone
came
Eu
vim
porque
sou
da
lida
I
came
because
I'm
a
ranch
hand
Laço,
pealo
e
gineteio
I
rope,
wrestle,
and
ride
broncos
Todo
mundo
veio
pro
rodeio
Everyone
came
to
the
rodeo
Todo
mundo
veio
Everyone
came
Todo
mundo
veio
Everyone
came
Todo
mundo
veio
pro
rodeio
Everyone
came
to
the
rodeo
Todo
mundo
veio
Everyone
came
Todo
mundo
veio
Everyone
came
Eu
vim
porque
sou
da
lida
I
came
because
I'm
a
ranch
hand
Laço,
pealo
e
gineteio
I
rope,
wrestle,
and
ride
broncos
Vamos
que
vamos,
cavalo
Let's
go,
horse
Vamos
que
vamos,
sem
rumo
Let's
go,
without
direction
Vamos
que
vamos,
cavalo
Let's
go,
horse
Na
voz
de
bamo
se
fumo
In
the
voice
of
"let's
go
smoke"
Vamos
que
vamos,
que
vamos
cavalo
Let's
go,
let's
go,
horse
Vamos
que
vamos,
sem
rumo
Let's
go,
without
direction
Vamos
que
vamos,
que
vamos
cavalo
Let's
go,
let's
go,
horse
Na
voz
de
bamo
se
fumo
In
the
voice
of
"let's
go
smoke"
Eu
passo
toda
a
semana
I
spend
all
week
Emalando
os
meus
arreios
Oiling
my
gear
Segunda,
afio
as
esporas
Monday,
I
sharpen
my
spurs
Na
terça
eu
engraxo
o
reio
Tuesday,
I
grease
the
reins
Na
quarta
eu
afofo
um
pelego
Wednesday,
I
fluff
up
a
sheepskin
Pra
botar
num
corpo
alheio
To
put
on
another
body
Na
quinta
eu
tempero
a
canha
Thursday,
I
season
the
cachaça
Na
sexta
eu
vou
pro
rodeio
Friday,
I
go
to
the
rodeo
Um
armadão
de
oito
metro
An
eight-meter
lasso
Eu
empurro
e
faço
um
floreio
I
throw
and
make
it
flourish
Se
for
nas
guampas
é
dez
pontos
If
it's
on
the
horns,
it's
ten
points
Se
vai
nos
pulso
é
um
boleio
If
it
goes
on
the
wrists,
it's
a
boleio
Cavalo
não
me
derruba
Horses
can't
throw
me
Nem
que
se
parta
no
meio
Even
if
they
split
in
half
Fica
um
pé
em
cada
pedaço
One
foot
on
each
piece
E
o
recavém
nos
arreios
And
the
rein
on
the
gear
Todo
mundo
veio
pro
rodeio
Everyone
came
to
the
rodeo
Todo
mundo
veio
Everyone
came
Todo
mundo
veio
Everyone
came
Todo
mundo
veio
pro
rodeio
Everyone
came
to
the
rodeo
Todo
mundo
veio
Everyone
came
Todo
mundo
veio
Everyone
came
Eu
vim
porque
sou
da
lida
I
came
because
I'm
a
ranch
hand
Laço,
pealo
e
gineteio
I
rope,
wrestle,
and
ride
broncos
Eu
hoje
tô
com
vontade
Today
I
feel
like
De
tirá
as
cosca
de
um
touro
Taking
the
hide
off
a
bull
Minhas
esporas
com
fome
My
hungry
spurs
Querem
churrasco
com
couro
Want
barbecue
with
leather
Que
lindo
ganhar
este
prêmio
How
beautiful
to
win
this
prize
E
botá
três
dentes
de
ouro
And
get
three
gold
teeth
Amanhecer
na
bailanta
Wake
up
at
the
dance
Dançando
e
tomando
soro
Dancing
and
drinking
whey
Hoje
eu
chacoalho
as
barracas
Today
I'll
shake
the
tents
Na
santa
paz
do
senhor
In
the
holy
peace
of
the
Lord
Segunda
eu
volto
pro
rancho
Monday
I'll
return
to
the
ranch
Com
duas
maçãs
do
amor
With
two
candy
apples
E
tiro
a
véia
prum
xixo
And
I'll
take
the
old
lady
for
a
snack
Só
de
lenço
e
tirador
Just
a
scarf
and
a
garter
belt
A
bandeira
do
rio
grande
The
Rio
Grande
flag
Vai
ser
nosso
cobertor
Will
be
our
blanket
Todo
mundo
veio
pro
rodeio
Everyone
came
to
the
rodeo
Todo
mundo
veio
Everyone
came
Todo
mundo
veio
Everyone
came
Todo
mundo
veio
pro
rodeio
Everyone
came
to
the
rodeo
Todo
mundo
veio
Everyone
came
Todo
mundo
veio
Everyone
came
Eu
vim
porque
sou
da
lida
I
came
because
I'm
a
ranch
hand
Laço,
pealo
e
gineteio
I
rope,
wrestle,
and
ride
broncos
Vamos
que
vamos,
que
vamos
cavalo
Let's
go,
let's
go,
horse
Vamos
que
vamos,
sem
rumo
Let's
go,
without
direction
Vamos
que
vamos,
que
vamos
cavalo
Let's
go,
let's
go,
horse
Na
voz
de
bamo
se
fumo
In
the
voice
of
"let's
go
smoke"
Vamos
que
vamos,
que
vamos
cavalo
Let's
go,
let's
go,
horse
Vamos
que
vamos,
sem
rumo
Let's
go,
without
direction
Vamos
que
vamos,
que
vamos
cavalo
Let's
go,
let's
go,
horse
Na
voz
de
bamo
se
fumo
In
the
voice
of
"let's
go
smoke"
Todo
mundo
veio
pro
rodeio
Everyone
came
to
the
rodeo
Todo
mundo
veio
Everyone
came
Todo
mundo
veio
Everyone
came
Todo
mundo
veio
pro
rodeio
Everyone
came
to
the
rodeo
Todo
mundo
veio
Everyone
came
Todo
mundo
veio
Everyone
came
Todo
mundo
veio
pro
rodeio
Everyone
came
to
the
rodeo
Todo
mundo
veio
Everyone
came
Todo
mundo
veio
Everyone
came
Todo
mundo
veio
pro
rodeio
Everyone
came
to
the
rodeo
Todo
mundo
veio
Everyone
came
Todo
mundo
veio
Everyone
came
Todo
mundo
veio
pro
rodeio
Everyone
came
to
the
rodeo
Todo
mundo
veio
Everyone
came
Todo
mundo
veio
Everyone
came
Todo
mundo
veio
pro
rodeio
Everyone
came
to
the
rodeo
Todo
mundo
veio
Everyone
came
Todo
mundo
veio
Everyone
came
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elton Saldanha, Mauro Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.