Paroles et traduction Os Serranos - Tordilho Negro
Correu
notícia
de
um
gaúcho
lá
na
estância
do
paredão
Побежал
новости
гаучо
там,
на
курорте
дамбы
Tinha
um
cavalo
tordilho
negro
foi
mal
domado
ficou
redomão
Имел
лошадь,
серая
в
яблоках
черный
был,
плохо
приручили
был
redomão
Esse
gaúcho
dono
do
pingo
desafiava
qualquer
peão
Это
гаучо
владелец
унция
ставил
под
сомнение
любой
пешки
Dava
o
tordilho
negro
de
presente
pra
quem
montasse
sem
cair
no
chão
Ок,
серая
в
яблоках
черный
подарок
для
тех,
кто
montasse
не
падая
на
землю
Eu
fui
criado
na
lida
de
campo
não
acredito
em
assombração
Я
был
воспитан
на
чтении
поле
не
верю
в
призрака
Fui
na
estância
topar
o
desafio
correu
boato
na
população
Я
был
на
курорте
столкнетесь
с
проблемой
побежал
слух
населения
Era
um
domingo
clareava
o
dia
puxei
o
pingo
e
o
povo
reuniu
Это
было
в
воскресенье
clareava
день
вытащил
pingo,
и
народ
собрал
Joguei
os
trastes
no
lombo
do
taura
murchou
a
orelha
tive
um
arrepio
Играл
лады
в
loins
тауре
сник,
ухо
у
меня
дрожь
Botei
a
ponta
da
bota
no
estribo
algum
gaiato
por
perto
sorriu
Вполне
устраивал
кончик
сапога
в
стремя
некоторых
gaiato
рядом,
улыбнулся
Ainda
disseram
comigo
eram
oito
que
boleou
a
perna
montou
e
caiu
Еще
сказали,
со
мной
были
восемь
boleou
ногу
ехал
и
упал
Saltei
do
lombo
e
gritei
pro
povo
este
será
o
último
desafio
Пропустил
филе-крикнул
pro
народа
это
будет
последний
вызов
Tordilho
negro
berrava
na
espora
por
vinte
horas
ninguém
mais
nos
viu
Серая
в
яблоках
черный
за
душою,
шел
в
стимуле
за
двадцать
часов
больше
никто
не
видел
Mais
de
uma
légua
o
pingo
corcoveou
manchou
de
sangue
a
espora
prateada
Более
légua
параметрами
corcoveou
запачкал
кровью
шпора
серебристый
Anoiteceu
o
povo
pelo
campo
procurando
o
morto
pela
invernada
Настала
ночь
народ
по
полю,
ищет
убит
зимовки
Compraram
vela
fizeram
o
caixão
a
minha
alma
estava
encomendada
Купили
свечи,
сделали
гроб,
моя
душа
была
по
заказу
A
meia
noite
mais
de
mil
pessoas
deixaram
da
busca
desacorçoadas
К
полуночи
более
тысячи
человек
оставили
поиска
desacorçoadas
Dali
a
pouco
ouviram
o
tropel
olharam
o
campo
noite
enluarada
Оттуда
мало
что
слышали
tropel
посмотрели
поля,
лунной
ночи
Eu
vinha
vindo
no
tordilho
negro
feliz
saboreando
a
marcha
troteada
Я
шел
пожаловать
в
серая
в
яблоках
черный
рад,
смакуя
марш
troteada
Boleei
a
perna
na
frente
do
povo
deixei
a
rédea
arrastar
no
capim
Boleei
ноги
перед
народом
бросил
вожжу
перетащить
на
траву
Banhado
em
suor
o
tordilho
negro
ficou
pastando
ao
redor
de
mim
Купались
в
поту
его
серая
в
яблоках
черный
был,
пасущихся
вокруг
меня
Tinha
uma
prenda
no
meio
do
povo
muito
gaúcha
eu
falei
assim
Был
подарок
в
народе
очень
gaúcha
я
говорил
так
Venha
provar
a
marcha
do
tordilho
faça
o
favor
monte
no
selim
Приходите,
чтобы
доказать,
марш
серая
в
яблоках
сделайте,
пожалуйста,
много
на
седло,
Andou
no
pingo
mais
de
meia
hora
deu-me
uma
rosa
lá
do
seu
jardim
Ходил
унция
более
получаса,
дал
мне
розы
там
вашего
сада
Levei
pra
casa
meu
tordilho
negro
é
mais
uma
história
que
chega
no
fim
Принес
его
домой
моя
серая
в
яблоках
черный-это
больше
история,
которая
приходит
в
конце
E
aí
meu
amigo
(Fala
Toquinho)
И
там
мой
друг
(Речь
Toquinho)
Sempre
no
show
dos
Serranos
nós
convidamos
Всегда
в
шоу
из
Serranos
мы
приглашаем
Essa
gente
bonita
pra
cantar
conosco
(É
verdade)
Это
красивые
люди,
любя,
петь
с
нами
(Это
правда)
E
hoje
não
vai
ser
diferente
(Com
certeza)
И
сегодня
не
будет
по-другому
(это
точно)
Ouvidos
por
favor
(Dá
pra
mim)
Уши,
пожалуйста,
(Дает
мне)
Na
primeira
estrofe
todo
mundo
canta
com
os
Serranos,
aí
vamo'
ver
В
первом
куплете
все
поет
с
Serranos,
тогда
пойдем'
Sem
ensaio
que
vai
sair
bonito
já,
vai!
Без
тестирования,
что
позволит
выйти
красиво,
уже,
будет!
Correu
notícia
de
um
gaúcho
lá
na
estância
do
paredão
Побежал
новости
гаучо
там,
на
курорте
дамбы
Tinha
um
cavalo
tordilho
negro
foi
mal
domado
ficou
redomão
Имел
лошадь,
серая
в
яблоках
черный
был,
плохо
приручили
был
redomão
Esse
gaúcho
dono
do
pingo
desafiava
qualquer
peão
Это
гаучо
владелец
унция
ставил
под
сомнение
любой
пешки
Dava
o
tordilho
negro
de
presente
pra
quem
montasse
sem
cair
no
chão
Ок,
серая
в
яблоках
черный
подарок
для
тех,
кто
montasse
не
падая
на
землю
Eu
fui
criado
na
lida
de
campo
não
acredito
em
assombração
Я
был
воспитан
на
чтении
поле
не
верю
в
призрака
Fui
na
estância
topar
o
desafio
correu
boato
na
população
Я
был
на
курорте
столкнетесь
с
проблемой
побежал
слух
населения
Bonito,
bonito,
bonito
Милый,
милый,
милый
Tu
tinhas
razão
companheiro
Ты
имел
оснований
спутник
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teixeirinha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.