Os Serranos - Vou Pra Santa Catarina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Serranos - Vou Pra Santa Catarina




Vou Pra Santa Catarina
Going to Santa Catarina
Eu pensando em te deixar
I'm thinking about leaving you
Minha terra a qualquer hora
My land any time
Não posso parar de pensar
I can’t stop thinking
Em alguém que vive longe
About someone who lives far away
Longe de nós dois agora
Far from both of us now
Eu pensando em ser feliz
I'm thinking about being happy
E minha mãe quer uma nora
And my mother wants a daughter-in-law
Se eu encontrar eu volto logo
If I find her, I'll be right back
Te confesso, ela me disse
I confess to you, she told me
Sou o homem que ela adora
I'm the man that she adores
Talvez esteja em Jaraguá, Joinville ou Blumenau
Maybe she'll be in Jaraguá, Joinville or Blumenau
por Santa Catarina
There in Santa Catarina
Ou talvez em Rio do Sul, Timbó ou Indaial
Or maybe in Rio do Sul, Timbó or Indaial
Sei que é linda esta menina
I know that this girl is pretty
Talvez esteja em Jaraguá, Joinville ou Blumenau
Maybe she'll be in Jaraguá, Joinville or Blumenau
por Santa Catarina
There in Santa Catarina
Ou talvez em Rio do Sul, Timbó ou Indaial
Or maybe in Rio do Sul, Timbó or Indaial
Sei que é linda esta menina
I know that this girl is pretty
Meu coração no Rio Grande
My heart is in Rio Grande
Meu pensamento pra cima
My thoughts are up there
Meus olhos procuram saber
My eyes are looking to know
Todo dia, toda hora, o teu sorriso de menina
Every day, every hour, your girlish smile
Eu pensando em ser feliz
I'm thinking about being happy
Vou pra Santa Catarina
I'm going to Santa Catarina
Sozinho aqui não sou ninguém
I'm nobody here alone
Diz meu bem, meu bem me diga
Tell me, my dear, tell me
Onde está, meu bem, me ensina
Where is she, my dear, tell me
Talvez esteja em Jaraguá, Joinville ou Blumenau
Maybe she'll be in Jaraguá, Joinville or Blumenau
por Santa Catarina
There in Santa Catarina
Ou talvez em Rio do Sul, Timbó ou Indaial
Or maybe in Rio do Sul, Timbó or Indaial
Sei que é linda esta menina
I know that this girl is pretty
Talvez esteja em Jaraguá, Joinville ou Blumenau
Maybe she'll be in Jaraguá, Joinville or Blumenau
por Santa Catarina
There in Santa Catarina
Ou talvez em Rio do Sul, Timbó ou Indaial
Or maybe in Rio do Sul, Timbó or Indaial
Sei que é linda esta menina
I know that this girl is pretty





Writer(s): Flávio Dalcin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.