Os Travessos - A música que eu toco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Travessos - A música que eu toco




A música que eu toco
Музыка, которую я играю
A música que eu faço
Музыка, которую я сочиняю
Vem das notas do plano e do coração
Исходит из нот разума и сердца
A música que eu toco
Музыка, которую я играю
Vem dos mesmos dedos
Исходит из тех же пальцев,
Que te tocam com paixão
Которые касаются тебя со страстью
Vem do nosso amor,
Исходит из нашей любви,
E euq vou te mostrar com toda emoção
И я покажу тебе со всей эмоциональностью,
Que tudo que mais toca
Что всё, что больше всего трогает
no fundo do meu peito é você
В глубине моей души, это ты
Na música eu sempre digo coisas
В музыке я всегда говорю то,
Que eu nunca consegui dizer
Что никогда не мог сказать
Palavras que a gente guarda na memória
Слова, которые мы храним в памяти
E nunca mais esquecer
И никогда не забудем
O que eu vou cantar, o que eu vou tocar
То, что я буду петь, то, что я буду играть
E pra te mostrar
Это для того, чтобы показать тебе,
Que tudo que mais toca
Что всё, что больше всего трогает
no fundo do meu peito é você
В глубине моей души, это ты
Uma simples canção pra nós dois
Простая песня для нас двоих
Alguém como você não tem igual
Человека, подобного тебе, нет равных
Vai muito além do bem, do mal
Ты выходишь далеко за рамки добра и зла
Meu mundo, meu mundo
Мой мир, мой мир
Alguém como você não tem igual
Человека, подобного тебе, нет равных
Vai muito além do bem, do mal
Ты выходишь далеко за рамки добра и зла
Meu tudo, meu tudo...
Моё всё, моё всё...





Writer(s): Barretti Bozo, Rodriguinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.