Paroles et traduction Os Travessos - A Troco de Nada (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Troco de Nada (Live)
A Troco de Nada (Live)
Vê
você
bem
assim
tão
despreocupada
See
you
so
carefree
Superou
nosso
fim,
nem
comenta
nada
You
overcame
our
end,
no
comment
Deu
pra
vê,
pra
você,
não
foi
tão
dificil
assim
You
see,
for
you,
it
wasn't
so
difficult
Quando
eu
terminei,
estava
apaixonada
When
I
finished,
I
was
in
love
Minha
atitude
pra
você,
foi
precipitada
My
attitude
towards
you
was
hasty
Vê
você
com
outro
alguém
See
you
with
someone
else
Machucou
demais
em
mim
It
hurt
me
too
much
Você
pediu
uma
explicação
You
ask
for
an
explanation
Disse
pra
mim
que,
nunca
entendeu
He
said
to
me
that
he
never
understood
Por
que,
dei
um
fim
na
nossa
relação
Why
did
I
put
an
end
to
our
relationship
Agora
que
passou,
vou
explicar
o
que
aconteceu
Now
that
it's
over,
I'll
explain
what
happened
Seu
telefone
tocou,
e
eu
atendi
Your
phone
rang
and
I
answered
it
Derepente
eu
ouvi,
uma
voz
Suddenly
I
heard
a
voice
Oi
amor,
estou
aqui
Hi
love,
I'm
here
Como
isso
pode
acontecer?
How
could
this
happen?
Não
era
eu,
que
te
ligava
de
madrugada
It
wasn't
me
calling
you
in
the
middle
of
the
night
Por
muitas
vezes
pensei
em
atender
Many
times
I
thought
about
answering
Mas
eu
te
amava,
confiava
em
você
But
I
loved
you,
I
trusted
you
Mas
agora
eu
vejo
o
tempo
que
eu
perdi
But
now
I
see
the
time
I
wasted
Por
alguém
que
me,
enganava
a
troco
de
nada.
For
someone
who,
for
nothing,
deceived
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Amaro, Rafael Brito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.