Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adivinha (Live)
Rate mal (Live)
Adivinha
o
que
eu
quero
com
você
Rate
mal,
was
ich
von
dir
will
Quero
um
beijo
Ich
will
einen
Kuss
Meu
desejo
é
te
ver
Mein
Wunsch
ist
es,
dich
zu
sehen
Quando
a
gente
se
encontra
Wenn
wir
uns
treffen
Só
você
não
se
dá
conta
que
entre
nós
tá
faltando
acontecer
Nur
du
bemerkst
nicht,
dass
zwischen
uns
noch
etwas
geschehen
muss
Adivinha
o
que
eu
quero
com
você
Rate
mal,
was
ich
von
dir
will
É
brincar
de
provocar
sua
paixão
Ich
will
damit
spielen,
deine
Leidenschaft
zu
wecken
E
falar
no
seu
ouvido
qualquer
coisa
sem
sentido
Und
dir
ins
Ohr
irgendetwas
Sinnloses
flüstern
Só
pra
ver
qual
é
a
sua
reação
Nur
um
deine
Reaktion
zu
sehen
Ouve
essa
canção
que
eu
te
fiz
Hör
dieses
Lied,
das
ich
für
dich
gemacht
habe
No
meu
coração
tem
um
x
In
meinem
Herzen
gibt
es
ein
X
Pra
deixar
bem
claro
o
que
eu
quero
e
preciso
dizer
Um
ganz
klar
zu
machen,
was
ich
will
und
sagen
muss
Hoje
eu
estou
tão
feliz
Heute
bin
ich
so
glücklich
Se
você
quiser
vem,
me
diz
Wenn
du
willst,
komm,
sag
es
mir
Deixa
todo
mundo
saber
Lass
es
jeden
wissen
Adivinha
o
que
eu
quero
com
você
Rate
mal,
was
ich
von
dir
will
Te
namorar,
te
conquistar
Mit
dir
gehen,
dich
erobern
Adivinha
o
que
quero
com
você
Rate
mal,
was
ich
von
dir
will
É
brincar
de
provocar
sua
paixão
Ich
will
damit
spielen,
deine
Leidenschaft
zu
wecken
E
falar
no
seu
ouvido
qualquer
coisa
sentido
Und
dir
ins
Ohr
irgendetwas
Sinnloses
flüstern
Só
pra
ver
qual
é
a
sua
reação
Nur
um
deine
Reaktion
zu
sehen
Ouve
essa
canção
que
eu
te
fiz
Hör
dieses
Lied,
das
ich
für
dich
gemacht
habe
No
meu
coração
tem
um
x
In
meinem
Herzen
gibt
es
ein
X
Pra
deixar
bem
claro
o
que
eu
quero
e
preciso
dizer
Um
ganz
klar
zu
machen,
was
ich
will
und
sagen
muss
Hoje
eu
estou
tão
feliz
Heute
bin
ich
so
glücklich
Se
você
quiser
vem,
me
diz
Wenn
du
willst,
komm,
sag
es
mir
Deixa
todo
mundo
saber
Lass
es
jeden
wissen
Adivinha
o
que
eu
quero
com
você
Rate
mal,
was
ich
von
dir
will
Te
namorar,
te
conquistar
Mit
dir
gehen,
dich
erobern
Vou
te
namorar,
vou
te
conquistar
Ich
werde
mit
dir
gehen,
ich
werde
dich
erobern
Te
namorar,
te
conquistar
Mit
dir
gehen,
dich
erobern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thais Nascimento Saccomani, Arnaldo Saccomani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.