Os Travessos - Adivinha / Sorria - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Travessos - Adivinha / Sorria - Ao Vivo




Adivinha / Sorria - Ao Vivo
Guess / Smile - Live
Vai!
Come on!
Adivinha o que eu quero com você
Guess what I want with you
Quero um beijo, meu desejo é te ver
I want a kiss, my wish is to see you
Quando a gente se encontra
When we meet
você não se conta
Only you don't realize
Que entre nós faltando acontecer
That between us only is missing to happen
Adivinha o quê?
Guess what?
Adivinha o que eu quero com você
Guess what I want with you
É brincar de provocar sua paixão
It's playing to tease your passion
E falar no seu ouvido
And speaking in your ear
Qualquer coisa sem sentido
Anything meaningless
pra ver qual é a sua reação
Just to see what's your reaction
Ouve essa canção que eu te fiz
Listen to this song that I made for you
No meu coração tem um X
In my heart there's an X
Pra deixar bem claro o que eu quero e preciso dizer
To make it clear what I want and need to say
Hoje eu estou tão feliz
Today I'm so happy
Se você quiser, vem e me diz
If you want, tell me
E deixa todo mundo saber
And let everyone know
Adivinha o que eu quero com você
Guess what I want with you
(Te namorar, te conquistar, baby)
(To date you, to win you over, baby)
Te namorar, te conquistar
To date you, to win you over
Te namorar, te conquistar, baby
To date you, to win you over, baby
Vem no balanço dos Travessos, chega pra cá!
Come on the swing of the Travessos, come here!
Toda vez que eu vejo você
Every time I see you
Sinto uma coisa diferente
I feel something different
Toda vez que eu penso em você
Every time I think of you
Te vejo nos meus sonhos tão carente
I see you in my dreams so needy
Solta a voz aí!
Sing it out!
Por que você não cola do meu lado
Why don't you stick by my side?
Esquece os grilos todos do passado
Forget all the crickets of the past
Vem comigo e tenta ser feliz
Come with me and try to be happy
Pare de dizer: tudo errado!
Stop saying: everything is wrong!
Deixa eu logo ser seu namorado
Let me be your boyfriend right now
O resto o destino é quem diz
The rest is for destiny to say
Sorria que eu estou te filmando
Smile that I'm filming you
Sorria, o coração gravando
Smile, the heart is recording
O seu nome aqui dentro de mim
Your name here inside me
Ô ohh, Ô oh
Oh ohh, Oh oh
Sorria que o prazer vem vindo
Smile that the pleasure is coming
Sorria, nosso amor tão lindo
Smile, our love is so beautiful
Não quero ver você tão triste assim
I don't want to see you so sad like that
Sorria que eu estou te filmando
Smile that I'm filming you
Sorria, o coração gravando
Smile, the heart is recording
O seu nome aqui dentro de mim
Your name here inside me
Ô ohh, Ô oh
Oh ohh, Oh oh
Sorria que o prazer vem vindo
Smile that the pleasure is coming
Sorria, nosso amor tão lindo
Smile, our love is so beautiful
Não quero ver você tão triste assim
I don't want to see you so sad like that






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.