Paroles et traduction Os Travessos - Alô
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tem
alguém
ligado
aí
Есть
кто-нибудь
на
связи?
Na
rádio
a
me
ouvir
Слушает
меня
по
радио?
Se
houver
me
dê
um
sinal
Если
есть,
дай
мне
знак
Procura-se
alguém
Разыскивается
кто-то
Que
queira
ser
meu
bem
Кто
хочет
быть
моей
любимой
Se
houver
me
dê
um
sinal
Если
есть,
дай
мне
знак
Mais
um
ano
que
passei
Еще
один
год
прошел
Tanto
tempo
eu
esperei
Так
долго
я
ждал
Pra
falar
de
sentimento
Чтобы
рассказать
о
своих
чувствах
Resolvi
nesse
momento
Решил
в
этот
момент
Fazer
loucura
pra
tentar
Совершить
безумство,
чтобы
попытаться
Achar
alguém
em
algum
lugar
Найти
кого-то
где-нибудь
Que
seja
tudo
o
que
eu
quero
Кто
будет
всем,
чего
я
хочу
Que
venha
pra
ficar
Кто
придет,
чтобы
остаться
Que
goste
de
andar
de
mãos
dadas
sorrindo
nas
ruas
Кто
любит
гулять,
держась
за
руки,
улыбаясь
на
улицах
E
pra
me
acalmar
doces
beijos
molhados
de
chuva
И
чтобы
успокоить
меня
сладкими
поцелуями
под
дождем
Tem
alguém
ligado
ai
Есть
кто-нибудь
на
связи?
Na
rádio
a
me
ouvir
Слушает
меня
по
радио?
Se
houver
me
dê
um
sinal
Если
есть,
дай
мне
знак
Procura
se
alguém
Разыскивается
кто-то
Que
queira
ser
meu
bem
Кто
хочет
быть
моей
любимой
Se
houver
me
dê
um
sinal
Если
есть,
дай
мне
знак
Mande
um
sinal
Подай
знак
Que
de
repente
possa
ser
você
Что
вдруг
это
можешь
быть
ты
Mande
um
sinal
Подай
знак
(Aaaaaaalôôô)
(А-а-а-алло-о-о)
Mande
um
sinal
Подай
знак
Que
eu
tô
doidinho
pra
encontrar
com
você
Я
так
хочу
встретиться
с
тобой
Mande
um
sinal
Подай
знак
Tem
alguém
ligado
ai
Есть
кто-нибудь
на
связи?
Na
rádio
a
me
ouvir
Слушает
меня
по
радио?
Se
houver
me
dê
um
sinal
Если
есть,
дай
мне
знак
Procura
se
alguém
Разыскивается
кто-то
Que
queira
ser
meu
bem
Кто
хочет
быть
моей
любимой
Se
houver
me
dê
um
sinal
Если
есть,
дай
мне
знак
Alô,
alô,
alô,
alô
Алло,
алло,
алло,
алло
Tem
alguém
ligado
aí
Есть
кто-нибудь
на
связи?
Se
houver
me
dê
um
sinal
Если
есть,
дай
мне
знак
Alôôô...
Oh
oh
oh...
oh
oh
oh...
Алло-о-о...
О-о-о...
о-о-о...
Se
houver
me
dê
um
sinal
Если
есть,
дай
мне
знак
Alô
oh
oh
oh
oh
oh
Алло
о-о-о
о-о-о
о-о-о
(Tem
alguém
ligado
aí)
(Есть
кто-нибудь
на
связи?)
Tem
alguém
ligado
aí
Есть
кто-нибудь
на
связи?
Se
houver...
Если
есть...
Se
houver
me
dê
um
sinal
Если
есть,
дай
мне
знак
Se
houver
me
dê
um
sinal
Если
есть,
дай
мне
знак
Composição:
Gustavo
Lins
Автор:
Gustavo
Lins
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Shanty, Umberto Tavares, Gustavo Lins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.