Os Travessos - Curtindo a madrugada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Travessos - Curtindo a madrugada




Curtindo a madrugada
Наслаждаясь рассветом
Você falou que o meu amor não vale nada
Ты сказала, что моя любовь ничего не стоит
E disse que eu não tenho tempo pra te ver
И сказала, что у меня нет времени тебя видеть
Que quando eu ligo é pra cancelar todos os encontros
Что, когда я звоню, то только чтобы отменить все встречи
E que eu não quero nada sério com você
И что я не хочу ничего серьёзного с тобой
Eu gosto mesmo é de sentir a madrugada
Мне нравится встречать рассвет
Sair de casa sem ter hora pra voltar
Уходить из дома, не зная, когда вернусь
Um bate papo pra curtir sem pensar em nada
Просто болтать и веселиться, ни о чём не думая
E não vai ser você quem vai me segurar
И ты не сможешь меня удержать
Meu bem, bem
Милая, у меня всё хорошо
Não quero nenhum compromisso
Я не хочу никаких обязательств
Meu bem, bem
Милая, у меня всё хорошо
Ninguém tem nada a ver com isso
Никого не касается это
Amor, não quero mais saber de nada
Любимая, я больше не хочу ничего знать
Deixa nosso lance como está
Оставь наши отношения как есть
Meu bem, bem
Милая, у меня всё хорошо
Não quero nenhum compromisso
Я не хочу никаких обязательств
Meu bem, bem
Милая, у меня всё хорошо
Ninguém tem nada a ver com isso
Никого не касается это
Amor, não quero mais saber de nada
Любимая, я больше не хочу ничего знать
Deixa nosso lance como está
Оставь наши отношения как есть
Me deixa em paz!
Оставь меня в покое!
Você falou que o meu amor não vale nada
Ты сказала, что моя любовь ничего не стоит
E disse que eu não tenho tempo pra te ver
И сказала, что у меня нет времени тебя видеть
Que quando eu ligo é pra cancelar todos os encontros
Что, когда я звоню, то только чтобы отменить все встречи
E que eu não quero nada sério com você
И что я не хочу ничего серьёзного с тобой
Eu gosto mesmo é de sentir a madrugada
Мне нравится встречать рассвет
Sair de casa sem ter hora pra voltar
Уходить из дома, не зная, когда вернусь
Um bate papo pra curtir sem pensar em nada
Просто болтать и веселиться, ни о чём не думая
E não vai ser você quem vai me segurar
И ты не сможешь меня удержать
Meu bem, bem
Милая, у меня всё хорошо
Não quero nenhum compromisso
Я не хочу никаких обязательств
Meu bem, bem
Милая, у меня всё хорошо
Ninguém tem nada a ver com isso
Никого не касается это
Amor, não quero mais saber de nada
Любимая, я больше не хочу ничего знать
Deixa nosso lance como está
Оставь наши отношения как есть
Meu bem, bem
Милая, у меня всё хорошо
Não quero nenhum compromisso
Я не хочу никаких обязательств
Meu bem, bem
Милая, у меня всё хорошо
Ninguém tem nada a ver com isso
Никого не касается это
Amor, não quero mais saber de nada
Любимая, я больше не хочу ничего знать
Deixa nosso lance como está
Оставь наши отношения как есть
Meu bem, bem
Милая, у меня всё хорошо
Não quero nenhum compromisso
Я не хочу никаких обязательств
Meu bem, bem
Милая, у меня всё хорошо
Ninguém tem nada a ver com isso
Никого не касается это
Amor, não quero mais saber de nada
Любимая, я больше не хочу ничего знать
Deixa nosso lance como está
Оставь наши отношения как есть
Meu bem, bem
Милая, у меня всё хорошо
Meu bem, bem
Милая, у меня всё хорошо
Ninguém tem nada a ver com isso
Никого не касается это
Amor, não quero mais saber de nada
Любимая, я больше не хочу ничего знать
Deixa nosso lance como está
Оставь наши отношения как есть
Meu bem, bem
Милая, у меня всё хорошо
Meu bem, bem
Милая, у меня всё хорошо
É, amor, não quero mais saber de nada
Да, любимая, я больше не хочу ничего знать
Deixa nosso lance como está...
Оставь наши отношения как есть...





Writer(s): Almeida Luis Claudio Paulino De, Rodrigues Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.