Os Travessos - Distância - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Travessos - Distância




Distância
Расстояние
Tanto tempo longe
Так долго вдали
Tanto tempo sem se ver
Так долго не виделись
Eu sei, faz doer
Я знаю, это больно
Tantas noites longas
Так много долгих ночей
Sem carinho e sem prazer
Без ласки и без удовольствия
Eu sei, faz doer
Я знаю, это больно
Mas não fique triste, amor
Но не грусти, любимая,
Eu logo vou voltar
Я скоро вернусь
Todo o meu coração te entregar
Всё своё сердце тебе отдать
A distância não irá nossas vidas separar
Расстояние не сможет наши жизни разлучить
Pois você me quer
Ведь ты хочешь меня
E eu te quero também
И я хочу тебя тоже
Não importa onde eu estiver
Неважно, где я буду
Pode vir o que vier
Пусть будет, что будет
Nada vai destruir
Ничто не разрушит
Esse amor que criou raiz
Эту любовь, что уже пустила корни
Vou seguir viagem
Я продолжу путь
Com o coração querendo mais de você
С сердцем, желающим тебя ещё больше
Levo na bagagem os momentos lindos
Везу в багаже прекрасные моменты
Entre eu e você
Между мной и тобой
Mas não fique triste, amor
Но не грусти, любимая,
Eu logo vou voltar
Я скоро вернусь
Todo o meu coração te entregar
Всё своё сердце тебе отдать
A distância não irá nossas vidas separar
Расстояние не сможет наши жизни разлучить
Pois você me quer
Ведь ты хочешь меня
E eu te quero também
И я хочу тебя тоже
Não importa onde eu estiver
Неважно, где я буду
Pode vir o que vier
Пусть будет, что будет
Nada vai destruir
Ничто не разрушит
Esse amor que criou raiz
Эту любовь, что уже пустила корни
Mas não fique triste, amor
Но не грусти, любимая,
Eu logo vou voltar
Я скоро вернусь
E todo o meu coração te entregar
И всё своё сердце тебе отдать
A distância não irá (nossas vidas separar)
Расстояние не сможет (наши жизни разлучить)
Pois você me quer
Ведь ты хочешь меня
(E eu te quero também) e eu te quero também
я хочу тебя тоже) и я хочу тебя тоже
Te quero também
Хочу тебя тоже
(Não importa onde eu estiver) não importa onde eu estiver
(Неважно, где я буду) неважно, где я буду
Pode vir o que vier
Пусть будет, что будет
Nada vai destruir
Ничто не разрушит
Esse amor que criou raiz
Эту любовь, что уже пустила корни
(A distância não irá nossas vidas separar)
(Расстояние не сможет наши жизни разлучить)
Pois você me quer
Ведь ты хочешь меня
(E eu te quero também) te quero também
я хочу тебя тоже) хочу тебя тоже
(Não importa onde eu estiver) Não importa, não
(Неважно, где я буду) Неважно, нет
(Pode vir o que vier)
(Пусть будет, что будет)
Nada vai destruir
Ничто не разрушит
Esse amor que criou raiz
Эту любовь, что уже пустила корни





Writer(s): Fabio Borges De Mello, Edu Camargo, Andre Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.