Os Travessos - Inconsequente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Travessos - Inconsequente




Inconsequente
Inconsequential
Se um dia você me falar de lado de repente
If one day you tell me out of the blue
Que sou inconsequente
That I'm inconsequential
Por que você faz assim?
Why do you act this way?
Se eu te ligo as três da manhã
If I call you at three in the morning
Esse é meu jeito
That's just the way I am
Ninguém aqui é perfeito
No one here is perfect
O que você quer de mim?
What do you want from me?
São flores e flores que eu mando todo dia
It's flowers and flowers that I send every day
Até uma canção de amor eu fiz
I even wrote you a love song
Mas quem diria
But who would have thought
Romance, paixão eu não sei como se chama
Romance, passion, I don't know what it's called
Vem cá, me beija assim, diz que me ama
Come here, kiss me like this, tell me you love me
Loucura de amor faz bem pra gente
The madness of love is good for us
Inconsequente isso eu sei que sou
Inconsequential, I know that I am
Amor diferente a cada dia
A different love every day
fantasia seja aonde for
Just a fantasy wherever I go
Se eu te ligo as três da manhã
If I call you at three in the morning
Esse é o meu jeito
That's just the way I am
Ninguém aqui é perfeito
No one here is perfect
O que você quer de mim?
What do you want from me?
São flores e flores que eu mando todo dia
It's flowers and flowers that I send every day
Até uma canção de amor eu fiz
I even wrote you a love song
Mas quem diria
But who would have thought
Romance, paixão eu não sei como se chama
Romance, passion, I don't know what it's called
Vem cá, me beija assim, diz que me ama
Come here, kiss me like this, tell me you love me
Loucuras de amor faz bem pra gente
The madness of love is good for us
Inconsequente isso eu sei que sou
Inconsequential, I know that I am
Amor diferente a cada dia
A different love every day
fantasia seja aonde for
Just a fantasy wherever I go
Loucuras de amor faz bem pra gente (faz bem pra gente)
The madness of love is good for us (good for us)
Inconsequente isso eu sei que sou
Inconsequential, I know that I am
Amor diferente a cada dia (a cada dia)
A different love every day (every day)
fantasia seja aonde for
Just a fantasy wherever I go





Writer(s): Arnaldo Saccomani, Thais Nascimento Saccomani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.