Paroles et traduction Os Travessos - Maravilha Te Amar (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maravilha Te Amar (Ao Vivo)
Чудо любить тебя (Живая)
Por
que
você
não
larga
de
bobeira
Почему
ты
не
отбросишь
глупости
E
vem
me
dar
um
beijo?
(Tá
melhor,
hein?)
И
не
поцелуешь
меня?
(Так
лучше,
да?)
Por
que
você
não
larga
de
bobeira
Почему
ты
не
отбросишь
глупости
E
vem
me
dar
um
beijo?
И
не
поцелуешь
меня?
Se
é
isso
que
você
mais
quer
Если
это
то,
что
ты
больше
всего
хочешь,
Se
é
isso
que
a
gente
quer
Если
это
то,
что
мы
оба
хотим,
Se
é
isso
que
você
mais
quer
Если
это
то,
что
ты
больше
всего
хочешь,
Se
é
isso
que
a
gente
quer
Если
это
то,
что
мы
оба
хотим,
Maravilha
é
poder
te
amar
Чудо
- иметь
возможность
любить
тебя,
Gostoso
assim
Это
так
приятно,
Maravilha
é
poder
ter
você
Чудо
- иметь
возможность
обладать
тобой,
Perto
de
mim
Рядом
со
мной,
Se
a
distância
só
nos
separou
Если
расстояние
только
разлучило
нас,
E
o
passado
não
foi
tão
ruim
И
прошлое
не
было
таким
уж
плохим,
Nosso
amor
o
destino
selou
Наша
судьба
скреплена
любовью,
Vem
pra
mim,
vem
pra
mim
Приди
ко
мне,
приди
ко
мне
Beija
minha
boca,
tira
minha
roupa
Поцелуй
мой
рот,
сними
с
меня
одежду,
Tira
o
meu
sossego
que
eu
tô
querendo
Лиши
меня
покоя,
что
я
хочу,
Ai,
que
coisa
louca
Ах,
какая
чушь,
Essa
garota
tá
me
enlouquecendo
Эта
девушка
сводит
меня
с
ума,
(E
eu
tô
querendo)
(А
я
хочу)
Beija
minha
boca,
tira
minha
roupa
Поцелуй
мой
рот,
сними
с
меня
одежду,
Tira
o
meu
sossego
que
eu
tô
querendo
Лиши
меня
покоя,
что
я
хочу,
Ai,
que
coisa
louca
Ах,
какая
чушь,
Essa
garota
está
me
enlouquecendo
Эта
девушка
сводит
меня
с
ума,
E
eu,
na
palma
И
я
в
твоей
власти,
Por
que
você
não
larga
de
bobeira
Почему
ты
не
отбросишь
глупости
E
vem
me
dar
um
beijo?
И
не
поцелуешь
меня?
Por
que
você
não
larga
de
bobeira
Почему
ты
не
отбросишь
глупости
E
vem
me
dar
um
beijo?
И
не
поцелуешь
меня?
Se
é
isso
que
você
mais
quer
Если
это
то,
что
ты
больше
всего
хочешь,
Se
é
isso
que
a
gente
quer
Если
это
то,
что
мы
оба
хотим,
Se
é
isso
que
você
mais
quer
Если
это
то,
что
ты
больше
всего
хочешь,
Se
é
isso,
cadê
vocês?
Если
так,
где
вы?
Maravilha
é
poder
te
amar
Чудо
- иметь
возможность
любить
тебя,
(Gostoso
assim)
(Это
так
приятно)
(Maravilha
é
poder
ter
você)
(Чудо
- иметь
возможность
обладать
тобой)
(Perto
de
mim)
(Рядом
со
мной)
Se
a
distância
só
nos
separou
Если
расстояние
только
разлучило
нас,
(E
o
passado
não
foi
tão
ruim)
(И
прошлое
не
было
таким
уж
плохим)
Nosso
amor
o
destino
selou
Наша
судьба
скреплена
любовью,
Vem
pra
mim,
vem
pra
mim
Приди
ко
мне,
приди
ко
мне
Beija
minha
boca,
tira
minha
roupa
Поцелуй
мой
рот,
сними
с
меня
одежду,
Tira
o
meu
sossego
que
eu
tô
querendo
Лиши
меня
покоя,
что
я
хочу,
Ai,
que
coisa
louca
Ах,
какая
чушь,
Essa
garota
está
me
enlouquecendo
Эта
девушка
сводит
меня
с
ума,
E
eu
tô
querendo
И
я
хочу
Beija
minha
boca,
tira
minha
roupa
Поцелуй
мой
рот,
сними
с
меня
одежду,
Tira
o
meu
sossego
que
eu
tô
querendo
Лиши
меня
покоя,
что
я
хочу,
Ai,
que
coisa
louca
Ах,
какая
чушь,
Essa
garota
está
me
enlouquecendo
Эта
девушка
сводит
меня
с
ума,
E
eu
tô
querendo
И
я
хочу
(E
eu
tô
querendo)
(И
я
хочу)
(E
eu
tô
querendo)
(И
я
хочу)
Responde
pra
mim
agora,
vai
Ответь
мне
прямо
сейчас,
давай.
Beija
minha
boca,
tira
minha
roupa
Поцелуй
мой
рот,
сними
с
меня
одежду,
Tira
o
meu
sossego
que
eu
tô
querendo
Лиши
меня
покоя,
что
я
хочу,
Ai,
que
coisa
louca
Ах,
какая
чушь,
Essa
garota
está
me
enlouquecendo
Эта
девушка
сводит
меня
с
ума,
(E
eu
tô
querendo)
(И
я
хочу)
Beija
minha
boca,
tira
minha
roupa
Поцелуй
мой
рот,
сними
с
меня
одежду,
Tira
o
meu
sossego
que
eu
tô
querendo
Лиши
меня
покоя,
что
я
хочу,
Ai,
que
coisa
louca
Ах,
какая
чушь,
Essa
garota
está
me
enlouquecendo
Эта
девушка
сводит
меня
с
ума,
(E
eu
tô
querendo)
(И
я
хочу)
(Eu
tô
querendo)
(Я
хочу)
E
swingando,
swingando,
vamo
lá,
vai
И
раскачиваясь,
раскачиваясь,
пошли,
давай,
Um
beijo,
galera
Привет,
ребята
Brigado,
brigado
Спасибо,
спасибо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al'dino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.