Os Travessos - Maravilha Te Amar (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Travessos - Maravilha Te Amar (Ao Vivo)




Maravilha Te Amar (Ao Vivo)
Чудо любить тебя (Живая)
Por que você não larga de bobeira
Почему ты не отбросишь глупости
E vem me dar um beijo? (Tá melhor, hein?)
И не поцелуешь меня? (Так лучше, да?)
Por que você não larga de bobeira
Почему ты не отбросишь глупости
E vem me dar um beijo?
И не поцелуешь меня?
Se é isso que você mais quer
Если это то, что ты больше всего хочешь,
Se é isso que a gente quer
Если это то, что мы оба хотим,
Se é isso que você mais quer
Если это то, что ты больше всего хочешь,
Se é isso que a gente quer
Если это то, что мы оба хотим,
Maravilha é poder te amar
Чудо - иметь возможность любить тебя,
Gostoso assim
Это так приятно,
Maravilha é poder ter você
Чудо - иметь возможность обладать тобой,
Perto de mim
Рядом со мной,
Se a distância nos separou
Если расстояние только разлучило нас,
E o passado não foi tão ruim
И прошлое не было таким уж плохим,
Nosso amor o destino selou
Наша судьба скреплена любовью,
Vem pra mim, vem pra mim
Приди ко мне, приди ко мне
Beija minha boca, tira minha roupa
Поцелуй мой рот, сними с меня одежду,
Tira o meu sossego que eu querendo
Лиши меня покоя, что я хочу,
Ai, que coisa louca
Ах, какая чушь,
Essa garota me enlouquecendo
Эта девушка сводит меня с ума,
(E eu querendo)
я хочу)
Beija minha boca, tira minha roupa
Поцелуй мой рот, сними с меня одежду,
Tira o meu sossego que eu querendo
Лиши меня покоя, что я хочу,
Ai, que coisa louca
Ах, какая чушь,
Essa garota está me enlouquecendo
Эта девушка сводит меня с ума,
E eu, na palma
И я в твоей власти,
Por que você não larga de bobeira
Почему ты не отбросишь глупости
E vem me dar um beijo?
И не поцелуешь меня?
Por que você não larga de bobeira
Почему ты не отбросишь глупости
E vem me dar um beijo?
И не поцелуешь меня?
Se é isso que você mais quer
Если это то, что ты больше всего хочешь,
Se é isso que a gente quer
Если это то, что мы оба хотим,
Se é isso que você mais quer
Если это то, что ты больше всего хочешь,
Se é isso, cadê vocês?
Если так, где вы?
Maravilha é poder te amar
Чудо - иметь возможность любить тебя,
(Gostoso assim)
(Это так приятно)
(Maravilha é poder ter você)
(Чудо - иметь возможность обладать тобой)
(Perto de mim)
(Рядом со мной)
Se a distância nos separou
Если расстояние только разлучило нас,
(E o passado não foi tão ruim)
прошлое не было таким уж плохим)
Nosso amor o destino selou
Наша судьба скреплена любовью,
Vem pra mim, vem pra mim
Приди ко мне, приди ко мне
Beija minha boca, tira minha roupa
Поцелуй мой рот, сними с меня одежду,
Tira o meu sossego que eu querendo
Лиши меня покоя, что я хочу,
Ai, que coisa louca
Ах, какая чушь,
Essa garota está me enlouquecendo
Эта девушка сводит меня с ума,
E eu querendo
И я хочу
Beija minha boca, tira minha roupa
Поцелуй мой рот, сними с меня одежду,
Tira o meu sossego que eu querendo
Лиши меня покоя, что я хочу,
Ai, que coisa louca
Ах, какая чушь,
Essa garota está me enlouquecendo
Эта девушка сводит меня с ума,
E eu querendo
И я хочу
(E eu querendo)
я хочу)
Eu querendo
Я хочу
(E eu querendo)
я хочу)
Responde pra mim agora, vai
Ответь мне прямо сейчас, давай.
Beija minha boca, tira minha roupa
Поцелуй мой рот, сними с меня одежду,
Tira o meu sossego que eu querendo
Лиши меня покоя, что я хочу,
Ai, que coisa louca
Ах, какая чушь,
Essa garota está me enlouquecendo
Эта девушка сводит меня с ума,
(E eu querendo)
я хочу)
Beija minha boca, tira minha roupa
Поцелуй мой рот, сними с меня одежду,
Tira o meu sossego que eu querendo
Лиши меня покоя, что я хочу,
Ai, que coisa louca
Ах, какая чушь,
Essa garota está me enlouquecendo
Эта девушка сводит меня с ума,
Eu querendo
Я хочу
(E eu querendo)
я хочу)
Eu querendo
Я хочу
(Eu querendo)
хочу)
E swingando, swingando, vamo lá, vai
И раскачиваясь, раскачиваясь, пошли, давай,
Tchau
Пока
Um beijo, galera
Привет, ребята
Brigado, brigado
Спасибо, спасибо
'Vambora?
Пойдем?





Writer(s): Al'dino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.