Os Travessos - Me Desculpe - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Travessos - Me Desculpe - Ao Vivo




Me Desculpe - Ao Vivo
Прости меня - Концертная запись
Me desculpe, eu juro não falei por mal Talvez esteja mais sensível que o normal Me desculpe, por não ter tido tempo pra você
Прости меня, клянусь, я не хотел обидеть. Возможно, я сейчас более чувствителен, чем обычно. Прости меня, что у меня не было на тебя времени.
Os dias vão passando e quase sem querer Me desculpe se nós estamos mais distantes
Дни проходят, и почти невольно, прости меня, если мы стали более отчужденными.
Se nosso amor não é como antes
Если наша любовь уже не та, что прежде.
Me desculpe se venho sendo egoísta com você, estou tentando reverter
Прости меня, если я был эгоистичен с тобой, я пытаюсь исправиться.
Se você sente falta eu também sinto,
Если ты скучаешь, то я тоже скучаю.
Se você quer mudar eu contigo,
Если ты хочешь измениться, я с тобой.
Vamos achar a solução
Мы найдем решение.
Eu sei que me acomodei, não minto
Я знаю, что я расслабился, не вру.
Entrar no nosso quarto é um desafio
Войти в нашу спальню это испытание.
Por mais que você diga não
Даже если ты говоришь "нет".
Perdemos o controle da situação
Мы потеряли контроль над ситуацией.
Preste atenção
Обрати внимание.
O mais difícil foi feito, assumir os meus defeitos
Самое трудное уже сделано, я признал свои недостатки.
Existe um desejo de recomeçar
Есть желание начать все сначала.
Me diz o que pode ser feito, pra gente então se acertar
Скажи мне, что можно сделать, чтобы мы помирились.
No fim das contas sei que tudo se ajeita Uma noite perfeita, sem ninguém pra incomodar
В конце концов, я знаю, что все наладится. Прекрасная ночь, без помех.
Até por que nós dois temos a receita, Química perfeita para amar
Ведь у нас двоих уже есть рецепт, идеальная химия для любви.
Se você sente falta eu também sinto,
Если ты скучаешь, то я тоже скучаю.
Se você quer mudar eu contigo, vamos achar a solução
Если ты хочешь измениться, я с тобой, мы найдем решение.
Eu sei que me acomodei, não minto
Я знаю, что я расслабился, не вру.
Entrar no nosso quarto é um desafio
Войти в нашу спальню это испытание.
Por mais que você diga não
Даже если ты говоришь "нет".
Perdemos o controle da situação
Мы потеряли контроль над ситуацией.
Preste atenção
Обрати внимание.
O mais difícil foi feito, assumir os meus defeitos
Самое трудное уже сделано, я признал свои недостатки.
Existe um desejo de recomeçar
Есть желание начать все сначала.
Me diz o que pode ser feito, pra gente então se acertar
Скажи мне, что можно сделать, чтобы мы помирились.
No fim das contas sei que tudo se ajeita Uma noite perfeita, sem ninguém pra incomodar
В конце концов, я знаю, что все наладится. Прекрасная ночь, без помех.
Até por que nós dois temos a receita, Química perfeita para amar
Ведь у нас двоих уже есть рецепт, идеальная химия для любви.
O mais difícil foi feito, assumir os meus defeitos
Самое трудное уже сделано, я признал свои недостатки.
Existe um desejo de recomeçar
Есть желание начать все сначала.
Me diz o que pode ser feito, pra gente então se acertar
Скажи мне, что можно сделать, чтобы мы помирились.
No fim das contas sei que tudo se ajeita Uma noite perfeita, sem ninguém pra incomodar
В конце концов, я знаю, что все наладится. Прекрасная ночь, без помех.
Até por que nós dois temos a receita, Química perfeita para amar
Ведь у нас двоих уже есть рецепт, идеальная химия для любви.
Me desculpe
Прости меня.
Me desculpe...
Прости меня...





Writer(s): Rafael Dos Santos Nascimento, Pedro Felipe Reis Amaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.