Paroles et traduction Os Travessos - Me dê Motivos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me dê Motivos
Give Me Reasons
Os
Travessos,
Sampa
Crew
Os
Travessos,
Sampa
Crew
Os
Travessos,
Sampa
Crew,
é!
Os
Travessos,
Sampa
Crew,
yeah!
Mê
de
motivo,
para
ir
embora
Give
me
a
reason,
to
leave
Estou
vendo
a
hora
de
te
perder
I'm
counting
the
hours,
'til
you're
gone
Mê
de
motivo,
vai
ser
agora
Give
me
a
reason,
it's
gonna
be
now
Estou
indo
embora,
o
que
fazer?
I'm
leaving,
what
can
I
do?
Estou
indo
embora,
não
faz
sentido
I'm
leaving,
it
makes
no
sense
Ficar
contigo
melhor
assim
To
stay
with
you,
it's
better
this
way
É
nessa
hora
que
o
homem
chora
It's
in
this
moment
that
a
man
cries
A
dor
é
forte,
demais
pra
mim
The
pain
is
strong,
too
much
for
me
Me
diz
o
que
te
fiz,
a
razão
pra
merecer
Tell
me
what
I
did,
the
reason
I
deserve
O
que
restou
de
mim
agora
você
vai
saber
What's
left
of
me,
now
you'll
know
Pois
eu
sou
alguém
com
a
vida
na
contra-mão
'Cause
I'm
someone
with
a
life
in
reverse
Eu
construi
um
mundo,
grande
cheio
de
ilusão
I
built
a
world,
big
and
full
of
illusions
Acreditei
demais
que
você
era
a
paz
I
believed
too
much
that
you
were
peace
Mas
você
vacilou,
um
abraço
até
nunca
mais!
But
you
stumbled,
a
hug
until
never
again!
Hoje
eu
resolvi
mudar,
vou
deixar
de
amar!
Today
I
decided
to
change,
I'm
going
to
stop
loving
you!
Agora
é
tarde,
não
tem
mais
jeito
It's
too
late,
there's
no
turning
back
O
teu
defeito
não
tem
perdão
Your
mistake
is
unforgivable
Eu
vou
à
luta,
que
a
vida
é
curta
I'm
going
to
fight,
because
life
is
short
Não
vale
a
pena
sofrer
em
vão
It's
not
worth
suffering
in
vain
Pode
crer
você
pôs
tudo
a
perder
You
can
believe
you
lost
everything
Não
podia
me
fazer
o
que
fez
You
couldn't
do
what
you
did
to
me
E
por
mais
que
você
tente
negar
And
no
matter
how
much
you
try
to
deny
it
Me
dê
motivo
Give
me
a
reason
Pode
crer
eu
vou
sair
por
aí
You
can
believe
I'll
go
out
there
E
mostrar
que
posso
ser
bem
feliz
And
show
that
I
can
be
very
happy
Encontrar
alguém
que
saiba
me
dar
Find
someone
who
knows
how
to
give
me
Me
dar
motivo
Give
me
a
reason
Me
dar
motivo,
eeeh
Give
me
a
reason,
yeah
Você
pra
mim
é
tão
essencial
You're
so
essential
to
me
O
carinho
que
eu
tenho
é
sentimento
especial
The
affection
I
have
is
a
special
feeling
Não
venha
me
esconder
de
mim
o
que
sente
Don't
try
to
hide
from
me
what
you
feel
Eu
estou
em
teu
corpo,
eu
estou
em
sua
mente
I'm
in
your
body,
I'm
in
your
mind
Você
sabe
que
estarei
sempre
presente
You
know
that
I'll
always
be
there
Louco
pra
lhe
agradar,
louco
para
te
tocar
Crazy
to
please
you,
crazy
to
touch
you
Não
venha
me
dizer
que
já
se
esqueceu
Don't
come
to
tell
me
you've
forgotten
De
tudo
o
que
rolou
entre
você
e
eu
Of
everything
that
happened
between
you
and
me
Pode
crer
você
pôs
tudo
a
perder
You
can
believe
you
lost
everything
Não
podia
me
fazer
o
que
fez
You
couldn't
do
what
you
did
to
me
E
por
mais
que
você
tente
negar
And
no
matter
how
much
you
try
to
deny
it
Me
dê
motivo
Give
me
a
reason
Pode
crer
eu
vou
sair
por
aí
You
can
believe
I'll
go
out
there
E
mostrar
que
posso
ser
bem
feliz
And
show
that
I
can
be
very
happy
Encontrar
alguém
que
saiba
me
dar
Find
someone
who
knows
how
to
give
me
Me
dar
motivo
Give
me
a
reason
Pode
crer
você
pôs
tudo
a
perder
You
can
believe
you
lost
everything
Não
podia
me
fazer
o
que
fez
You
couldn't
do
what
you
did
to
me
E
por
mais
que
você
tente
negar
And
no
matter
how
much
you
try
to
deny
it
Me
dê
motivo
Give
me
a
reason
Pode
crer
eu
vou
sair
por
aí
You
can
believe
I'll
go
out
there
E
mostrar
que
posso
ser
bem
feliz
And
show
that
I
can
be
very
happy
Encontrar
alguém
que
saiba
me
dar
Find
someone
who
knows
how
to
give
me
Me
dar
motivo
Give
me
a
reason
Me
dar
motivo
Give
me
a
reason
Me
dar
motivo
Give
me
a
reason
Me
dar
motivo
Give
me
a
reason
Me
dar
motivo
Give
me
a
reason
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Massadas, Michael Sullivan Ivanilton De
Album
Adivinha
date de sortie
15-02-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.