Paroles et traduction Os Travessos - Meu Querubim (Ao Vivo)
Sempre
quando
a
noite
vem
Всегда,
когда
приходит
ночь,
Meu
pensamento
vai
te
procurar
Мои
мысли
будут
тебя
искать
Ah,
eu
preciso
te
encontrar
Ах,
мне
нужно
тебя
найти
Meu
grande
amor
Моя
большая
любовь
Tô
sozinho,
sem
ninguém
Я
один,
без
никого,
Sem
amigos
pra
desabafar
Без
друзей,
чтоб
выпустить
пар
Essa
solidão
vai
me
matar
Это
одиночество
убьет
меня
(Volta
pra
mim)
(Возвращается
ко
мне)
(Não
dá
mais
pra
fingir
que
eu
não
ligo)
(Не
дает
ведь-не
притворяться,
что
мне
все
равно)
(Não
faz
assim)
(Не
так
делает)
(Pois,
você
é
tudo
que
eu
preciso)
(Потому
что
ты
все,
что
мне
нужно)
(Volta
pra
mim)
(Возвращается
ко
мне)
(Troco
seu
perdão
por
um
castigo)
(Торгую
прощение
за
наказание)
Meu
querubim
(meu
querubim)
Мой
херувим
(мой
херувим)
(Anjo
bom
me
dá
o
seu
amor)
(Доброго
ангела
дает
мне
свою
любовь)
Valeu,
valeu!
Стоило,
стоило!
Quero
sorrir
(e
o
meu
sorriso
não
existe)
Хочу
улыбаться
(и
моя
улыбка
не
существует)
Quero
explodir
(essa
vontade
de
viver)
Хочу
взорваться
(это
желание
жить)
Quero
chorar
(lágrimas
de
felicidade)
Хочу
плакать
(слезы
счастья)
Quero
sonhar
um
amor
de
verdade
Хочу
мечтать,
любви,
истины
Quero
sorrir
e
o
meu
sorriso
não
existe
Я
хочу
улыбаться,
и
моя
улыбка
не
существует
Quero
explodir
essa
vontade
de
viver
Я
хочу
взорвать
это
желание
жить
Quero
chorar
lágrimas
de
felicidade
Хочу
плакать,
слезы
счастья
Quero
sonhar
um
amor
(de
verdade)
Я
хочу
мечтать
о
любви
(на
самом
деле)
Sempre
quando
a
noite
vem
Всегда,
когда
приходит
ночь,
Meu
pensamento
vai
te
procurar
Мои
мысли
будут
тебя
искать
Ah,
eu
preciso
te
encontrar
Ах,
мне
нужно
тебя
найти
Meu
grande
amor
Моя
большая
любовь
Tô
sozinho
sem
ninguém
Да
и
в
одиночку
никто
не
Sem
amigos
pra
desabafar
Без
друзей,
чтоб
выпустить
пар
Essa
solidão
vai
me
matar
Это
одиночество
убьет
меня
Volta
pra
mim
Вокруг
меня
Não
dá
mais
pra
fingir
que
eu
não
ligo
Не
дает
ведь-не
притворяться,
что
мне
все
равно
Não
faz
assim
Не
делает
так
Pois,
você
é
tudo
que
preciso
Потому
что,
вы
это
все,
что
нужно
Volta
pra
mim
Вокруг
меня
Troco
seu
perdão
por
um
castigo
Торгую
прощение
за
наказание
Anjo
bom
me
dá
o
seu
amor
Ангел
добрый,
он
дает
мне
свою
любовь
Quero
sorrir
e
o
meu
sorriso
não
existe
(e
o
meu
sorriso
não
existe)
Я
хочу
улыбаться,
и
моя
улыбка
не
существует
(и
моя
улыбка
не
существует)
Quero
explodir
essa
vontade
de
viver
Я
хочу
взорвать
это
желание
жить
Quero
chorar
lágrimas
de
felici
(dade)
Хочу
плакать,
слезы
felici
(dade)
Quero
sonhar
um
amor
de
verdade
Хочу
мечтать,
любви,
истины
Quero
sorrir
(quero
sorrir)
Хочу
улыбаться
(я
хочу
улыбаться)
E
o
meu
sorriso
não
existe
(e
o
meu
sorriso
não
existe)
И
моя
улыбка
не
существует
(и
моя
улыбка
не
существует)
Quero
explodir
essa
vontade
de
viver
Я
хочу
взорвать
это
желание
жить
Quero
chorar
lágrimas
de
felici
(dade)
Хочу
плакать,
слезы
felici
(dade)
Quero
sonhar
um
amor
de
verdade
Хочу
мечтать,
любви,
истины
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Do Nascimento Alexandre Pires, Rodrigues Wilson, Carica Carica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.