Os Travessos - Na novela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Travessos - Na novela




Na novela
В сериале
Na novela, vem
В сериале, вот
Na novela eu vi
В сериале я увидел
Um casal querendo se acertar
Пару, которая хочет помириться
Bem que poderia ser assim eu e você
Хорошо бы, если бы так было у нас с тобой
O que eu faço agora?
Что мне теперь делать?
Se é fim de semana
Уже конец недели
E você não me procurou
А ты мне не звонила
Não vontade de sair
Не хочется выходить
Não tem porque me divertir
Нет смысла веселиться
no sofá da sala
Сижу на диване в гостиной
Folheando uma revista
Листаю журнал
Não vejo nada aqui de bom
Ничего хорошего здесь не вижу
Não tenho nada pra fazer
Мне нечего делать
Será que eu ligo pra você?
Может, позвонить тебе?
Na novela eu vi
В сериале я увидел
Um casal querendo se acertar
Пару, которая хочет помириться
E o Brasil inteiro torcendo pra ficar
И вся Бразилия болеет за них
E eu aqui vendo minha história na TV
А я только и делаю, что смотрю свою историю по телевизору
Bem que poderia ser assim eu e você
Хорошо бы, если бы так было у нас с тобой
Como é que eu pude dar um mole assim? (Mole assim)
Как я мог так опростоволоситься? (Так опростоволоситься)
Te ganhar e te deixar fugir de mim
Завоевать тебя и позволить тебе убежать от меня
Eu errei em querer ficar
Я ошибся, желая только остаться
Sem querer eu fui me apaixonar
Сам того не желая, я влюбился
O que eu faço agora?
Что мне теперь делать?
Se é fim de semana
Уже конец недели
E você não me procurou
А ты мне не звонила
Não vontade de sair
Не хочется выходить
Não tem porque me divertir
Нет смысла веселиться
no sofá da sala
Сижу на диване в гостиной
Folheando uma revista
Листаю журнал
Não vejo nada aqui de bom
Ничего хорошего здесь не вижу
Não tenho nada pra fazer
Мне нечего делать
Sei lá, se eu ligo pra você
Даже не знаю, позвонить ли тебе
Na novela eu vi
В сериале я увидел
Um casal querendo se acertar
Пару, которая хочет помириться
E o Brasil inteiro torcendo pra ficar
И вся Бразилия болеет за них
E eu aqui vendo minha história na TV
А я только и делаю, что смотрю свою историю по телевизору
Bem que poderia ser assim eu e você
Хорошо бы, если бы так было у нас с тобой
Na novela eu vi (eu vi)
В сериале я увидел увидел)
Um casal querendo se acertar
Пару, которая хочет помириться
E o Brasil inteiro torcendo pra ficar
И вся Бразилия болеет за них
E eu aqui vendo minha história na TV
А я только и делаю, что смотрю свою историю по телевизору
Bem que poderia ser assim eu e você
Хорошо бы, если бы так было у нас с тобой
Valeu
Пока





Writer(s): De Paula Rubens Pereira, Loro Alexandre, Mello Fabio Borges De, Silva Leo Lourenco Da


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.