Os Travessos - Quem Nao Quer Sou Eu - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Travessos - Quem Nao Quer Sou Eu - Ao Vivo




Quem Nao Quer Sou Eu - Ao Vivo
Кто на самом деле не хочет - Концертная запись
Por onde eu passo
Куда бы я ни шел,
Eu olho pra baixo
Я смотрю вниз,
Pois tudo que vejo
Потому что все, что я вижу,
Me lembra você
Напоминает мне о тебе.
Finjo que esqueço
Я притворяюсь, что забыл,
Senão enlouqueço
Иначе я сойду с ума.
Eu sei que eu mereço
Я знаю, что заслуживаю этого,
Minha vida é viver
Моя жизнь - это жить.
Foi bom, foi
Было хорошо, было,
Mas sofri demais
Но я слишком страдал.
era
Все кончено.
Foi bom, foi
Было хорошо, было,
Mar de rosas, quem me dera
Море роз, как бы я хотел.
Hoje era dia de ir pra tua casa
Сегодня я должен был пойти к тебе домой,
Deitar na tua cama
Лечь в твою постель,
Te fazer dormir
Уложить тебя спать.
Me olho no espelho
Я смотрю на себя в зеркало,
Feliz não pareço
Не кажусь счастливым.
A culpa é sua
Виновата только ты.
Por que ser assim?
Зачем быть такой?
Foi bom, foi
Было хорошо, было,
Mas sofri demais
Но я слишком страдал.
era
Все кончено.
Foi bom, foi
Было хорошо, было,
Mar de rosas, quem me dera
Море роз, как бы я хотел.
Se alguém te amou
Если кто-то и любил тебя,
Fui eu
То это был я.
E olha no que deu
И посмотри, к чему это привело.
Fiquei sem rumo e sozinho
Я остался без цели и один.
Se algum dia eu te encontrar
Если я когда-нибудь тебя встречу,
Posso até dar mole
Я могу даже подкатить,
E te provocar
И спровоцировать тебя,
Pra na hora H dizer
Чтобы в самый ответственный момент сказать,
Que quem não quer sou eu
Что это я не хочу.
Quem não quer sou eu
Что это я не хочу.
Quem não quer você sou eu
Что это я не хочу тебя.
Se algum dia eu te encontrar
Если я когда-нибудь тебя встречу,
Posso até dar mole
Я могу даже подкатить,
E te provocar
И спровоцировать тебя,
Pra na hora H dizer
Чтобы в самый ответственный момент сказать,
Que quem não quer sou eu
Что это я не хочу.
Quem não quer sou eu
Что это я не хочу.
Quem não quer sou eu
Что это я не хочу.





Writer(s): Filipe Duarte Machado, Andre Marinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.