Os Travessos - Sabe Me Provocar (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand

Sabe Me Provocar (Ao Vivo) - Os Travessostraduction en allemand




Sabe Me Provocar (Ao Vivo)
Sie weiß mich zu provozieren (Live)
Ah, ela sabe me provocar
Ah, sie weiß mich zu provozieren
Sabe demais
Sie weiß es zu gut
Eu sei que você gosta de provocar
Ich weiß, dass du es magst zu provozieren
E também sei que basta você chamar
Und ich weiß auch, dass es reicht, wenn du rufst
Que eu vou correndo
Dass ich gerannt komme
Você me tem nas mãos
Du hast mich in der Hand
E eu não aguento não ter você pra mim
Und ich halte es nicht aus, dich nicht für mich zu haben
Você sabe que eu gosto de você
Du weißt schon, dass ich dich mag
E a maldade não me deixa fazer
Und die Frechheit lässt mich nicht machen
Tudo o que eu quero
Alles, was ich will
Juro que vai ser bom
Ich schwöre, es wird gut sein
Eu te venero, basta dizer que sim
Ich verehre dich, sag einfach ja
Você tem tudo que eu preciso
Du hast alles, was ich brauche
Esse teu sorriso deixa o dia mais lindo
Dieses Lächeln von dir macht den Tag schöner
Quando você chega e me abraça
Wenn du kommst und mich umarmst
Eu me derreto e perco a fala meio sem jeito
Schmelze ich dahin und verliere die Sprache, etwas unbeholfen
Você me provoca arrepio
Du verursachst mir Gänsehaut
Quando chega e fala coisas no meu ouvido
Wenn du kommst und mir Dinge ins Ohr flüsterst
Teu perfume na minha roupa
Dein Parfüm auf meiner Kleidung
Eu to sentindo
Ich spüre es
Quero sua boca
Ich will deinen Mund
Fica comigo
Bleib bei mir
Você me deixa louco, você sabe
Du machst mich verrückt, du weißt es
Você sabe me provocar
Du weißt mich zu provozieren
Quero beijar sua boca, você sabe
Ich will deinen Mund küssen, du weißt es
Você sabe me provocar
Du weißt mich zu provozieren
Você me deixa louco, você sabe
Du machst mich verrückt, du weißt es
Você sabe me provocar
Du weißt mich zu provozieren
Ah, se eu te pego
Ah, wenn ich dich kriege
Ninguém sabe onde vai parar
Niemand weiß, wo das enden wird
Você me deixa louco, você sabe
Du machst mich verrückt, du weißt es
Você sabe me provocar
Du weißt mich zu provozieren
Quero beijar sua boca, você sabe
Ich will deinen Mund küssen, du weißt es
Você sabe me provocar
Du weißt mich zu provozieren
Você me deixa louco, você sabe
Du machst mich verrückt, du weißt es
Você sabe me provocar
Du weißt mich zu provozieren
Ah, se eu te pego
Ah, wenn ich dich kriege
Ninguém sabe onde vai
Niemand weiß, wohin es führt
Eu sei que você gosta de provocar
Ich weiß, dass du es magst zu provozieren
E também sei que basta você chamar
Und ich weiß auch, dass es reicht, wenn du rufst
Que eu vou correndo
Dass ich gerannt komme
Você me tem nas mãos
Du hast mich in der Hand
E eu não aguento não ter você pra mim
Und ich halte es nicht aus, dich nicht für mich zu haben
Você sabe que eu gosto de você
Du weißt schon, dass ich dich mag
E a maldade não me deixa fazer
Und die Frechheit lässt mich nicht machen
Tudo o que eu quero
Alles, was ich will
Juro que vai ser bom
Ich schwöre, es wird gut sein
Eu te venero, basta dizer que sim
Ich verehre dich, sag einfach ja
Você tem tudo que eu preciso
Du hast alles, was ich brauche
Esse teu sorriso deixa o dia mais lindo
Dieses Lächeln von dir macht den Tag schöner
Quando você chega e me abraça
Wenn du kommst und mich umarmst
Eu me derreto e perco a fala meio sem jeito
Schmelze ich dahin und verliere die Sprache, etwas unbeholfen
Você me provoca arrepio
Du verursachst mir Gänsehaut
Quando chega e fala coisas no meu ouvido
Wenn du kommst und mir Dinge ins Ohr flüsterst
Seu perfume na minha roupa
Dein Parfüm auf meiner Kleidung
Eu to sentindo
Ich spüre es
Quero sua boca
Ich will deinen Mund
Fica comigo
Bleib bei mir
Você me deixa louco, você sabe
Du machst mich verrückt, du weißt es
Você sabe me provocar
Du weißt mich zu provozieren
Quero beijar sua boca, você sabe
Ich will deinen Mund küssen, du weißt es
Você sabe me provocar
Du weißt mich zu provozieren
Você me deixa louco, você sabe
Du machst mich verrückt, du weißt es
Você sabe me provocar
Du weißt mich zu provozieren
Ah, se eu te pego
Ah, wenn ich dich kriege
Ninguém sabe onde vai parar
Niemand weiß, wo das enden wird
Você me deixa louco, você sabe
Du machst mich verrückt, du weißt es
Você sabe me provocar
Du weißt mich zu provozieren
Quero beijar sua boca, você sabe
Ich will deinen Mund küssen, du weißt es
Você sabe me provocar
Du weißt mich zu provozieren
Você me deixa louco, você sabe
Du machst mich verrückt, du weißt es
Você sabe me provocar
Du weißt mich zu provozieren
Ah, se eu te pego
Ah, wenn ich dich kriege
Ninguém sabe onde vai
Niemand weiß, wohin es führt
Você me deixa louco, você sabe
Du machst mich verrückt, du weißt es
Você sabe me provocar
Du weißt mich zu provozieren
Quero beijar sua boca, você sabe
Ich will deinen Mund küssen, du weißt es
Você sabe me provocar
Du weißt mich zu provozieren
Você me deixa louco, você sabe
Du machst mich verrückt, du weißt es
Você sabe me provocar
Du weißt mich zu provozieren
Ah, se eu te pego
Ah, wenn ich dich kriege
Ninguém sabe onde vai parar
Niemand weiß, wo das enden wird
Você me deixa louco, você sabe
Du machst mich verrückt, du weißt es
Quero beijar sua boca, você sabe
Ich will deinen Mund küssen, du weißt es
Você sabe me provocar
Du weißt mich zu provozieren
Você me deixa louco, você sabe
Du machst mich verrückt, du weißt es
Você sabe me provocar
Du weißt mich zu provozieren
Ah, se eu te pego
Ah, wenn ich dich kriege
Ninguém sabe onde va
Niemand weiß, wohin es geh
Eu sei que você gosta de provocar
Ich weiß, dass du es magst zu provozieren
E também sei que basta você chamar
Und ich weiß auch, dass es reicht, wenn du rufst
Que eu vou correndo
Dass ich gerannt komme
Você me tem nas mãos
Du hast mich in der Hand
E eu não aguento não ter você pra mim
Und ich halte es nicht aus, dich nicht für mich zu haben





Writer(s): Filipe Duarte Machado, Rodrigo Fernando Amaral Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.