Os Travessos - Sonhos e Planos (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Travessos - Sonhos e Planos (Ao Vivo)




Sonhos e Planos (Ao Vivo)
Мечты и планы (Вживую)
Sonhos, planos
Мечты, планы
Do dia pra noite tudo isso se perdeu
От дня к ночи всё это потерялось
Gotas rolam
Катятся слёзы
A cada movimento que a vida me remete a nós
С каждым движением, которое жизнь мне напоминает о нас
Nossos lábios
Наши губы
Se completam de um jeito tão perfeito
Дополняют друг друга так идеально
Que eu guardo em mim
Что я храню в себе
Hoje vejo o fim
Сегодня я вижу конец
E entendo que
И понимаю, что
Um dia mal
Плохой день
Chega para quem merece ter um dia bom também
Наступает и для тех, кто заслуживает хорошего дня
Irracional
Неразумно
Dizer que quero te ver mais feliz
Говорить, что я хочу видеть тебя счастливее
Nos braços de outro alguém
В объятиях другого
Eu sofro ao te ver
Я страдаю, видя тебя
Arrogante, mas preciso estar distante pra você olhar
Гордой, но мне нужно быть вдали, чтобы ты посмотрела
Pra trás e perceber
Назад и поняла
Que sou eu (Eu, eu, eu, eu)
Что это я (Я, я, я, я)
O seu porto seguro do seu coração
Тихая гавань твоего сердца
O dono sou eu (Eu, eu, eu, eu)
Хозяин я (Я, я, я, я)
O abraço mais sincero
Самые искренние объятия
O beijo mais gostoso é meu (Eu, eu, eu)
Самый сладкий поцелуй мой (Я, я, я)
O seu porto seguro do seu coração
Тихая гавань твоего сердца
O dono sou eu (Eu, eu, eu, eu)
Хозяин я (Я, я, я, я)
O abraço mais sincero
Самые искренние объятия
O beijo mais gostoso é meu
Самый сладкий поцелуй мой
Um dia mal
Плохой день
Chega para quem merece ter um dia bom também
Наступает и для тех, кто заслуживает хорошего дня
Irracional
Неразумно
Dizer que quero te ver mais feliz
Говорить, что я хочу видеть тебя счастливее
Nos braços de outro alguém
В объятиях другого
Eu sofro ao te ver
Я страдаю, видя тебя
Arrogante, mas preciso estar distante pra você olhar
Гордой, но мне нужно быть вдали, чтобы ты посмотрела
Pra trás e perceber
Назад и поняла
(Eu, eu, eu, eu)
(Я, я, я, я)
O seu porto seguro do seu coração
Тихая гавань твоего сердца
O dono sou eu (Eu, eu, eu, eu)
Хозяин я (Я, я, я, я)
O abraço mais sincero
Самые искренние объятия
O beijo mais gostoso é meu, meu(Eu, eu, eu)
Самый сладкий поцелуй мой, мой (Я, я, я)
O seu porto seguro dono do seu coração
Тихая гавань, хозяин твоего сердца
Sou eu (Eu, eu, eu, eu)
Это я (Я, я, я, я)
O abraço mais sincero
Самые искренние объятия
O beijo mais gostoso é meu
Самый сладкий поцелуй мой
meu
Только мой
meu
Только мой
meu, meu
Только мой, только мой
O abraço mais sincero
Самые искренние объятия
O abraço mais sincero
Самые искренние объятия
′Brigado gente, vai ser muito bom eternizar esse momento
Спасибо, ребята, очень здорово запечатлеть этот момент
Os vinte anos da nossa carreira aqui com vocês
Двадцать лет нашей карьеры здесь с вами
'Brigado, ′brigado
Спасибо, спасибо
Queria que vocês desse uma salva de palmas a toda nossa banada
Хочу, чтобы вы поаплодировали всей нашей группе
Uma salva de palmas, Rodrigão
Поаплодируйте Родригану
Uma salva de palmas, Edimilson
Поаплодируйте Эдимилсону
Uma salva de palmas, Chorão
Поаплодируйте Шорану
Uma salva de palmas, Filipe Duarte ('Brigado)
Поаплодируйте Филипе Дуарте (Спасибо)
Uma salva de palmas, Rodriguinho
Поаплодируйте Родригиньо
Muito obrigado, vem assim
Большое спасибо, вот так
(Eu, eu, eu, eu)
(Я, я, я, я)
O seu porto seguro do seu coração
Тихая гавань твоего сердца
O dono sou eu (eu, eu, eu, eu)
Хозяин я (Я, я, я, я)
O abraço mais sincero
Самые искренние объятия
O beijo mais gostoso é meu (Eu, meu, eu, eu)
Самый сладкий поцелуй мой (Я, мой, я, я)
O seu porto seguro dono do seu coração
Тихая гавань, хозяин твоего сердца
Sou eu (Eu, eu, eu, eu)
Это я (Я, я, я, я)
O abraço mais sincero
Самые искренние объятия
O beijo mais gostoso
Самый сладкий поцелуй
É meu
Мой
'Brigado gente
Спасибо, ребята





Writer(s): Thiago Andre Barbosa, Rodrigo Fernando Amaral Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.