Os Travessos - Sonhos e Planos (Sou Eu) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Travessos - Sonhos e Planos (Sou Eu)




Sonhos e Planos (Sou Eu)
Dreams and Plans (It's Me)
Sonhos, planos
Dreams, plans
Do dia pra noite tudo isso se perdeu
Suddenly, overnight, it all vanished
Gotas rolam a cada movimento que a vida me remete a nós
Tears fall with each move that life takes me back to us
Nossos lábios se completam de um jeito tão perfeito
Our lips complete each other so perfectly
E eu guardo em mim
And I keep it inside
Hoje vejo o fim e entendo que
Today I see the end and I understand that
O dia mal
Bad days
Chega para quem merece ter um dia bom também
Happen to those who deserve to have good days too
Irracional
Irrational
Dizer que quero te ver mais feliz nos braços de outro alguém
To say that I want to see you happier in someone else's arms
Eu sofro ao te ver
I suffer when I see you with him
Arrogante, mas preciso estar distante pra você olhar
Arrogant, but I need to be distant for you to look
Pra trás e perceber
Back and realize
Que sou eu (eu, eu, eu, eu)
That it's me (me, me, me, me)
Teu porto seguro do seu coração o dono sou eu (eu, eu, eu, eu)
Your safe harbor from your heart, I'm the owner (me, me, me, me)
O abraço mais sincero o beijo mais gostoso é meu (eu, eu, eu)
The most sincere embrace, the most delicious kiss is mine (me, me, me)
O seu porto seguro do seu coração o dono sou eu, eu (eu, eu, eu, eu)
Your safe harbor from your heart, I'm the owner (me, me, me, me)
O abraço mais sincero o beijo mais gostoso é meu
The most sincere embrace, the most delicious kiss is mine
Meu
Mine
(O dia mal)
(Bad days)
Chega para quem merece ter o dia bom também
Happen to those who deserve to have good days too
(Irracional)
(Irrational)
Dizer que quero te ver mais feliz nos braços de outro alguém
To say that I want to see you happier in someone else's arms
Eu sofro ao te ver
I suffer when I see you with him
Arrogante, mas preciso estar distante pra você olhar
Arrogant, but I need to be distant for you to look
Pra trás e perceber
Back and realize
(Eu, eu, eu, eu)
(Me, me, me, me)
Teu porto seguro do seu coração o dono sou eu (eu, eu, eu, eu)
Your safe harbor from your heart, I'm the owner (me, me, me, me)
O abraço mais sincero o beijo mais gostoso é meu (eu, eu, eu)
The most sincere embrace, the most delicious kiss is mine (me, me, me)
Teu porto seguro, dono seu coração sou eu (eu, eu, eu, eu)
Your safe harbor, owner of your heart is me (me, me, me, me)
O abraço mais sincero o beijo mais gostoso é meu
The most sincere embrace, the most delicious kiss is mine
meu
Only mine
meu
Only mine
meu (só meu)
Only mine (only mine)
meu (só meu)
Only mine (only mine)
O abraço mais sincero (o abraço mais sincero)
The most sincere embrace (the most sincere embrace)





Writer(s): Almeida Thiago Da Silva, Amaro Pedro Felipe Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.