Paroles et traduction Os Travessos - Tarde Ou Cedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarde Ou Cedo
Рано или поздно
Talvez
seja
tarde,
mas
a
realidade
Может
быть,
уже
поздно,
но
я
понял,
É
que
eu
tô
com
saudade,
preciso
te
ver
Что
скучаю
по
тебе,
мне
нужно
тебя
увидеть,
Vem
para
o
meu
mundo,
viver
cada
segundo
Приходи
в
мой
мир,
проживи
со
мной
каждое
мгновение,
Que
o
meu
amor
é
puro,
eu
guardei
pra
você
Моя
любовь
чиста,
я
хранил
ее
для
тебя.
Talvez
seja
cedo
pra
eu
perder
o
medo
Возможно,
еще
рано,
чтобы
мне
терять
страх,
Contar
o
meu
segredo,
te
amo
demais
Раскрыть
свою
тайну,
я
люблю
тебя
больше
всех,
E
esse
amor
guardado
me
faz
desesperado
И
эта
скрытая
любовь
сводит
меня
с
ума,
Te
quero
do
meu
lado,
sem
olhar
pra
trás
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
не
оглядываясь
назад.
Pode
ser
difícil
de
acreditar
Возможно,
поверить
в
это
будет
трудно,
Mas
pra
mim
também
foi
uma
grande
surpresa
Но
для
меня
это
тоже
стало
большим
сюрпризом,
O
amor
chegou
assim
sem
me
avisar
Любовь
пришла
так
неожиданно,
E
tomou
meu
coração
sem
pedir
licença
И
завладела
моим
сердцем
без
спроса.
Você
tem
tudo
que
eu
quero
para
sempre
В
тебе
есть
все,
что
я
хочу
навсегда,
Vai
ver
que
quando
é
de
verdade
a
gente
sente
Ты
поймешь,
что
когда
это
правда,
мы
чувствуем
это,
Quando
eu
te
encontrar
vou
deixar
o
amor
falar
Когда
я
тебя
встречу,
я
позволю
любви
говорить,
E
o
seu
coração
com
certeza
vai
escutar
И
твое
сердце
обязательно
услышит.
Vê
que
o
tempo
para,
para,
para
Видишь,
время
останавливается,
останавливается,
останавливается,
Quando
estamos
juntos,
pode
crer
Когда
мы
вместе,
поверь,
E
se
acontece
cara
a
cara
И
если
это
произойдет
лицом
к
лицу,
Impossível
te
esquecer
Тебя
невозможно
забыть,
Só
é
bom
se
for
com
você
Это
хорошо
только
с
тобой.
(Com
você,
yeah,
yeah)
(С
тобой,
да,
да)
(Com
você,
yeah,
yeah)
(С
тобой,
да,
да)
Talvez
seja
tarde,
mas
a
realidade
Может
быть,
уже
поздно,
но
я
понял,
É
que
eu
tô
com
saudade,
preciso
te
ver
Что
скучаю
по
тебе,
мне
нужно
тебя
увидеть,
Vem
para
o
meu
mundo,
viver
cada
segundo
Приходи
в
мой
мир,
проживи
со
мной
каждое
мгновение,
Que
o
meu
amor
é
puro
e
guardei
pra
você
Моя
любовь
чиста
и
хранил
ее
для
тебя.
Talvez
seja
cedo
para
eu
perder
o
medo
Возможно,
еще
рано,
чтобы
мне
терять
страх,
Contar
o
meu
segredo,
te
amo
demais
Раскрыть
свою
тайну,
я
люблю
тебя
больше
всех,
Esse
amor
guardado
me
faz
desesperado
Эта
скрытая
любовь
сводит
меня
с
ума,
Te
quero
do
meu
lado,
sem
olhar
pra
trás
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
не
оглядываясь
назад.
Pode
ser
difícil
de
acreditar
Возможно,
поверить
в
это
будет
трудно,
Mas
pra
mim
também
foi
uma
grande
surpresa
Но
для
меня
это
тоже
стало
большим
сюрпризом,
O
amor
chegou
assim
sem
me
avisar
Любовь
пришла
так
неожиданно,
E
tomou
meu
coração
sem
pedir
licença
И
завладела
моим
сердцем
без
спроса.
Você
tem
tudo
que
eu
quero
para
sempre
В
тебе
есть
все,
что
я
хочу
навсегда,
Vai
ver
que
quando
é
de
verdade
a
gente
sente
Ты
поймешь,
что
когда
это
правда,
мы
чувствуем
это,
Quando
eu
te
encontrar
vou
deixar
o
amor
falar
Когда
я
тебя
встречу,
я
позволю
любви
говорить,
E
o
seu
coração
com
certeza
vai
escutar
И
твое
сердце
обязательно
услышит.
Vê
que
o
tempo
para,
para,
para
Видишь,
время
останавливается,
останавливается,
останавливается,
Quando
estamos
juntos,
pode
crer
Когда
мы
вместе,
поверь,
E
se
acontece
cara
a
cara
И
если
это
произойдет
лицом
к
лицу,
Impossível
te
esquecer
Тебя
невозможно
забыть.
Quando
eu
te
encontrar
vou
deixar
o
amor
falar
Когда
я
тебя
встречу,
я
позволю
любви
говорить,
E
o
seu
coração
com
certeza
vai
escutar
И
твое
сердце
обязательно
услышит.
Vê
que
o
tempo
para,
para,
para
Видишь,
время
останавливается,
останавливается,
останавливается,
Quando
estamos
juntos,
pode
crer
Когда
мы
вместе,
поверь,
E
se
acontece
cara
a
cara
И
если
это
произойдет
лицом
к
лицу,
Impossível
te
esquecer
Тебя
невозможно
забыть.
Só
é
bom
se
for
com
você
(você,
yeah,
yeah)
Это
хорошо
только
с
тобой
(ты,
да,
да)
Só
é
bom
se
for
com
você
Это
хорошо
только
с
тобой
Só
é
bom
se
for
com
você
(Você,
yeah,
yeah)
Это
хорошо
только
с
тобой
(Ты,
да,
да)
Só
é
bom
se
for
com
você
Это
хорошо
только
с
тобой
Talvez
seja
tarde
Может
быть,
уже
поздно
Talvez
seja
cedo
Может
быть,
еще
рано
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas Lacerda Antonio, Filipe Duarte Machado, Rodrigo Fernando Amaral Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.