Os Travessos - Tarde Ou Cedo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Travessos - Tarde Ou Cedo




Tarde Ou Cedo
Рано или поздно
Talvez seja tarde, mas a realidade
Может быть, уже поздно, но я понял,
É que eu com saudade, preciso te ver
Что скучаю по тебе, мне нужно тебя увидеть,
Vem para o meu mundo, viver cada segundo
Приходи в мой мир, проживи со мной каждое мгновение,
Que o meu amor é puro, eu guardei pra você
Моя любовь чиста, я хранил ее для тебя.
Talvez seja cedo pra eu perder o medo
Возможно, еще рано, чтобы мне терять страх,
Contar o meu segredo, te amo demais
Раскрыть свою тайну, я люблю тебя больше всех,
E esse amor guardado me faz desesperado
И эта скрытая любовь сводит меня с ума,
Te quero do meu lado, sem olhar pra trás
Я хочу, чтобы ты была рядом, не оглядываясь назад.
Pode ser difícil de acreditar
Возможно, поверить в это будет трудно,
Mas pra mim também foi uma grande surpresa
Но для меня это тоже стало большим сюрпризом,
O amor chegou assim sem me avisar
Любовь пришла так неожиданно,
E tomou meu coração sem pedir licença
И завладела моим сердцем без спроса.
Você tem tudo que eu quero para sempre
В тебе есть все, что я хочу навсегда,
Vai ver que quando é de verdade a gente sente
Ты поймешь, что когда это правда, мы чувствуем это,
Quando eu te encontrar vou deixar o amor falar
Когда я тебя встречу, я позволю любви говорить,
E o seu coração com certeza vai escutar
И твое сердце обязательно услышит.
que o tempo para, para, para
Видишь, время останавливается, останавливается, останавливается,
Quando estamos juntos, pode crer
Когда мы вместе, поверь,
E se acontece cara a cara
И если это произойдет лицом к лицу,
Impossível te esquecer
Тебя невозможно забыть,
é bom se for com você
Это хорошо только с тобой.
(Com você, yeah, yeah)
тобой, да, да)
Uh!
Ух!
(Com você, yeah, yeah)
тобой, да, да)
Talvez seja tarde, mas a realidade
Может быть, уже поздно, но я понял,
É que eu com saudade, preciso te ver
Что скучаю по тебе, мне нужно тебя увидеть,
Vem para o meu mundo, viver cada segundo
Приходи в мой мир, проживи со мной каждое мгновение,
Que o meu amor é puro e guardei pra você
Моя любовь чиста и хранил ее для тебя.
Talvez seja cedo para eu perder o medo
Возможно, еще рано, чтобы мне терять страх,
Contar o meu segredo, te amo demais
Раскрыть свою тайну, я люблю тебя больше всех,
Esse amor guardado me faz desesperado
Эта скрытая любовь сводит меня с ума,
Te quero do meu lado, sem olhar pra trás
Я хочу, чтобы ты была рядом, не оглядываясь назад.
Pode ser difícil de acreditar
Возможно, поверить в это будет трудно,
Mas pra mim também foi uma grande surpresa
Но для меня это тоже стало большим сюрпризом,
O amor chegou assim sem me avisar
Любовь пришла так неожиданно,
E tomou meu coração sem pedir licença
И завладела моим сердцем без спроса.
Você tem tudo que eu quero para sempre
В тебе есть все, что я хочу навсегда,
Vai ver que quando é de verdade a gente sente
Ты поймешь, что когда это правда, мы чувствуем это,
Quando eu te encontrar vou deixar o amor falar
Когда я тебя встречу, я позволю любви говорить,
E o seu coração com certeza vai escutar
И твое сердце обязательно услышит.
que o tempo para, para, para
Видишь, время останавливается, останавливается, останавливается,
Quando estamos juntos, pode crer
Когда мы вместе, поверь,
E se acontece cara a cara
И если это произойдет лицом к лицу,
Impossível te esquecer
Тебя невозможно забыть.
Quando eu te encontrar vou deixar o amor falar
Когда я тебя встречу, я позволю любви говорить,
E o seu coração com certeza vai escutar
И твое сердце обязательно услышит.
que o tempo para, para, para
Видишь, время останавливается, останавливается, останавливается,
Quando estamos juntos, pode crer
Когда мы вместе, поверь,
E se acontece cara a cara
И если это произойдет лицом к лицу,
Impossível te esquecer
Тебя невозможно забыть.
é bom se for com você (você, yeah, yeah)
Это хорошо только с тобой (ты, да, да)
é bom se for com você
Это хорошо только с тобой
é bom se for com você (Você, yeah, yeah)
Это хорошо только с тобой (Ты, да, да)
é bom se for com você
Это хорошо только с тобой
Talvez seja tarde
Может быть, уже поздно
Talvez seja cedo
Может быть, еще рано





Writer(s): Douglas Lacerda Antonio, Filipe Duarte Machado, Rodrigo Fernando Amaral Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.