Paroles et traduction Os Travessos - Tu Mandas no Meu Coração - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Mandas no Meu Coração - Ao Vivo
You Command My Heart - Live
Não
sei
quanto
tempo
o
tempo
deixou
I
don't
know
how
much
time
time
has
left
De
achar
um
tempo
para
o
nosso
amor
To
find
time
for
our
love
Quem
de
nós
fugiu
e
nunca
se
encontrou
Who
among
us
fled
and
never
found
each
other
A
fúria
do
tempo
não
nos
perdoou
Time's
wrath
has
not
forgiven
us
Nosso
passatempo
foi
só
recordar
Our
pastime
was
only
to
remember
Que
existia
tempo
pra
gente
sonhar
That
there
was
time
for
us
to
dream
Mas
lá
fora
o
tempo
agora
se
fechou
But
the
weather
has
closed
in
outside
now
Será
que
o
tempo
dá
gente
acabou?
Has
our
time
run
out?
Minha
companheira
é
a
solidão
My
companion
is
loneliness
Me
encontro
perdido
na
escuridão
I
find
myself
lost
in
the
dark
Você
me
jurou
que
entre
eu
e
você
You
swore
to
me
that
between
us
Não
valia
brincar
(De
se
esconder)
It
wasn't
worth
playing
(at
hide-and-seek)
Olho
em
minha
volta
e
você
não
está
I
look
around
and
you're
not
here
Se
for
brincadeira
melhor
nem
brincar
If
it's
a
game,
it's
best
not
to
play
Você
pediu
pra
dar
um
tempo
You
asked
for
a
time-out
E
eu
não
quis
acreditar
And
I
didn't
want
to
believe
it
Será
que
nem
por
um
momento
Could
it
be
that
for
not
even
a
moment
Você
pode
me
escutar
You
can
hear
me
Se
ainda
existe
sentimento
If
there's
still
any
feeling
Não
brinca
assim
comigo
não
Don't
play
with
me
like
this
Você
bem
sabe
que
aqui
dentro,
amor
You
know
very
well
that
in
here,
my
love
Tu
mandas
no
meu
coração
You
command
my
heart
Pediu
pra
dar,
dar
um
tempo
(Eu
não
quis
acreditar)
You
asked
for
a
time-out
(I
didn't
want
to
believe
it)
E
eu
não
quis
acreditar
And
I
didn't
want
to
believe
it
Nem
por
um
momento
(Você
pode
me
escutar)
Not
for
a
moment
(You
can
hear
me)
Se
ainda
existe
sentimento
(Não
brinca
assim
comigo
não)
If
there's
still
any
feeling
(Don't
play
with
me
like
this)
Não
brinca
assim
comigo
não
Don't
play
with
me
like
this
Que
aqui
dentro
(Tu
mandas
no
meu
coração)
That
in
here
(You
command
my
heart)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prateado, Salgadinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.