Paroles et traduction Os Travessos - Tu Mandas no Meu Coração (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Mandas no Meu Coração (Ao Vivo)
You Command My Heart (Live)
Não
sei
quanto
tempo
o
tempo
deixou
I
don't
know
how
much
time
time
has
left
De
achar
um
tempo
para
o
nosso
amor
To
find
time
for
our
love
Quem
de
nós
fugiu
e
nunca
se
encontrou
Which
of
us
ran
away
and
never
met
A
fúria
do
tempo
não
nos
perdoou
The
fury
of
time
did
not
forgive
us
Nosso
passatempo
foi
só
recordar
Our
pastime
was
just
to
remember
Que
existia
tempo
pra
gente
sonhar
That
there
was
time
for
us
to
dream
Mas
lá
fora
o
tempo
agora
se
fechou
But
outside,
the
time
has
now
closed
in
Será
que
o
tempo
dá
gente
acabou?
Did
our
time
run
out?
Minha
companheira
é
a
solidão
Loneliness
is
my
companion
Me
encontro
perdido
na
escuridão
I
find
myself
lost
in
the
darkness
Você
me
jurou
que
entre
eu
e
você
You
swore
to
me
that
between
you
and
me
Não
valia
brincar
(De
se
esconder)
It
was
not
worth
playing
(to
hide)
Olho
em
minha
volta
e
você
não
está
I
look
around
and
you're
not
there
Se
for
brincadeira
melhor
nem
brincar
If
it's
a
game,
it's
better
not
to
play
Você
pediu
pra
dar
um
tempo
You
asked
for
a
time-out
E
eu
não
quis
acreditar
And
I
didn't
want
to
believe
it
Será
que
nem
por
um
momento
Could
it
be
that
not
for
a
moment
Você
pode
me
escutar
You
can
listen
to
me
Se
ainda
existe
sentimento
If
there
is
still
feeling
Não
brinca
assim
comigo
não
Don't
play
with
me
like
that
Você
bem
sabe
que
aqui
dentro,
amor
You
know
very
well
that
in
here,
my
love
Tu
mandas
no
meu
coração
You
command
my
heart
Pediu
pra
dar,
dar
um
tempo
(Eu
não
quis
acreditar)
I
asked
to
give,
give
me
a
break
(I
didn't
want
to
believe
it)
E
eu
não
quis
acreditar
And
I
didn't
want
to
believe
it
Nem
por
um
momento
(Você
pode
me
escutar)
Not
for
a
moment
(You
can
listen
to
me)
Existe
sentimento
(Brinca
assim
comigo
não)
There
is
feeling
(Don't
play
with
me
like
that)
Não
brinca
assim
comigo
não
Don't
play
with
me
like
that
Que
aqui
dentro
(Tu
mandas
no
meu
coração)
That
in
here
(You
command
my
heart)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Alexandre Nogueira, Wilson Rodrigues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.