Paroles et traduction Os Travessos - Tô Te Filmando - Sorria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô Te Filmando - Sorria
Filming You - Smile
Toda
vez
que
eu
vejo
você
Every
time
I
see
you,
Sinto
uma
coisa
diferente
I
feel
something
different.
Toda
vez
que
eu
penso
em
você
Every
time
I
think
of
you,
Te
vejo
nos
meus
sonhos
tão
carente
(tão
carente)
I
see
you
in
my
dreams,
so
needy
(so
needy).
Por
que
você
não
cola
do
meu
lado?
Why
don't
you
stick
by
my
side?
Esquece
os
grilos
todos
do
passado
Forget
all
the
crickets
from
the
past.
Vem
comigo
e
tenta
ser
feliz
Come
with
me
and
try
to
be
happy.
Pare
de
dizer:
Tá
tudo
errado
Stop
saying:
It's
all
wrong.
Deixa
eu
logo
ser
seu
namorado
Let
me
be
your
boyfriend
soon.
O
resto
o
destino
é
quem
diz
Destiny
will
tell
the
rest.
Sorria
que
eu
estou
te
filmando
Smile,
I'm
filming
you.
Sorria,
o
coração
tá
gravando
Smile,
my
heart
is
recording.
O
seu
nome
aqui
dentro
de
mim
(ouô,
ô,
ô)
Your
name
inside
of
me
(oh,
oh,
oh).
Sorria
que
o
prazer
já
vem
vindo
Smile,
the
pleasure
is
coming.
Sorria,
nosso
amor
tá
tão
lindo
Smile,
our
love
is
so
beautiful.
Não
quero
ver
você
tão
triste
assim
I
don't
want
to
see
you
so
sad.
Sorria
que
eu
estou
te
filmando
Smile,
I'm
filming
you.
Sorria,
o
coração
tá
gravando
Smile,
my
heart
is
recording.
O
seu
nome
aqui
dentro
de
mim
(ouô,
ô,
ô)
Your
name
inside
of
me
(oh,
oh,
oh).
Sorria
que
o
prazer
já
vem
vindo
Smile,
the
pleasure
is
coming.
Sorria,
nosso
amor
tá
tão
lindo
Smile,
our
love
is
so
beautiful.
Não
quero
ver
você
tão
triste
assim
I
don't
want
to
see
you
so
sad.
Toda
vez
que
eu
vejo
você
Every
time
I
see
you,
Sinto
uma
coisa
diferente
(diferente)
I
feel
something
different
(different).
Toda
vez
que
eu
penso
em
você
Every
time
I
think
of
you,
Te
vejo
nos
meus
sonhos
tão
carente
(tão
carente)
I
see
you
in
my
dreams
so
needy
(so
needy).
Por
que
você
não
cola
do
meu
lado?
Why
don't
you
stick
by
my
side?
Esquece
os
grilos
todos
do
passado
Forget
all
the
crickets
from
the
past.
Vem
comigo
e
tenta
ser
feliz
Come
with
me
and
try
to
be
happy.
Pare
de
dizer:
Tá
tudo
errado
Stop
saying:
It's
all
wrong.
Deixa
eu
logo
ser
seu
namorado
Let
me
be
your
boyfriend
soon.
O
resto
o
destino
é
quem
diz
Destiny
will
tell
the
rest.
Sorria
que
eu
estou
te
filmando
(te
filmando)
Smile,
I'm
filming
you
(filming
you).
Sorria,
o
coração
tá
gravando
(tá
gravando)
Smile,
my
heart
is
recording
(recording).
O
seu
nome
aqui
dentro
de
mim
(ouô,
ô,
ô)
Your
name
inside
of
me
(oh,
oh,
oh).
Sorria
que
o
prazer
já
vem
vindo
Smile,
the
pleasure
is
coming.
Sorria,
nosso
amor
tá
tão
lindo
Smile,
our
love
is
so
beautiful.
Não
quero
ver
você
tão
triste
assim
I
don't
want
to
see
you
so
sad.
Sorria
que
eu
estou
te
filmando
(te
filmando)
Smile,
I'm
filming
you
(filming
you).
Sorria,
o
coração
tá
gravando
(tá
gravando)
Smile,
my
heart
is
recording
(recording).
O
seu
nome
aqui
dentro
de
mim
(ouô,
ô,
ô)
Your
name
inside
of
me
(oh,
oh,
oh).
Sorria
que
o
prazer
já
vem
vindo
Smile,
the
pleasure
is
coming.
Sorria,
nosso
amor
tá
tão
lindo
Smile,
our
love
is
so
beautiful.
Não
quero
ver
você
tão
triste
assim
(ouô-ô,
ouô-ô,
ô,
ô)
I
don't
want
to
see
you
so
sad
(oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh).
Sorria
que
eu
estou
te
filmando
(te
filmando)
Smile,
I'm
filming
you
(filming
you).
Sorria,
o
coração
tá
gravando
(coração
tá
gravando)
Smile,
my
heart
is
recording
(recording).
O
seu
nome
aqui
dentro
de
mim
(ouô,
ô,
ô)
Your
name
inside
of
me
(oh,
oh,
oh).
Sorria
que
o
prazer
já
vem
vindo
Smile,
the
pleasure
is
coming.
Sorria,
nosso
amor
tá
tão
lindo...
Smile,
our
love
is
so
beautiful...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnaldo Saccomani, Thais Nascimento Saccomani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.